"Кэтлин Шусмит. Настоящая леди " - читать интересную книгу автора

как можно быстрее спустился по лестнице. Ничто в его внешности не говорило о
том, кто он такой на самом деле, и все же подвергаться допросу опасно.
Он уже пересек общий зал, как вдруг у самых дверей столкнулся с
хозяином.
- Уже уходите, сэр? - тихо спросил тот. - Вот и хорошо. Я не сочувствую
Карлу Стюарту и его друзьям, но не продам своего соотечественника за их
поганые деньги! Расплатитесь по счету и уходите - да поживее, сэр, потому
что они скоро вернутся. Сдается мне, они поскакали в замок, чтобы доложить
полковнику.
Эдвард с благодарностью отсыпал в грязную ладонь трактирщика горсть
монет и покинул постоялый двор. В тот час деревенская улица была пустынна;
никто не видел, как он идет по дороге к лесу, окружавшему замок, - по
крайней мере, так ему показалось. И уж точно никто не заметил, как странник
пробрался между кустов и с трудом пролез в лаз, который вчера ночью ему
показала Ровена Тиндалл. В лесу не было ни души.
Сочувствие трактирщика немало удивило его. Почему хозяин поторопил его
с уходом вместо того, чтобы задержать и заработать денег? Странно, однако,
что слово "измена" немедленно связало его в мыслях трактирщика с королем
Карлом. Может, ему что-то известно о других роялистах, живущих в этих краях?
Жаль, что не удалось поговорить с ним по душам!
Эдвард Биверли вздохнул и снова встал. От холода у него начали неметь
ноги. Здесь, может, и безопасно, но недолго и простуду подхватить. Не в
первый раз пожалел он о том, что не остался во Франции, а позволил себя
уговорить отправиться на родину, чтобы выполнить заведомо бессмысленное
поручение. Запоздало подумал он и о том, что было бы, если бы он не сбежал.
Может, стоило остаться в трактире и встретиться лицом к лицу с
преследователями? Его побег навлечет на него еще большие подозрения. И все
же... За последние несколько лет Биверли приучился полагаться только на
самого себя и на свои суждения. Служба в наемных войсках научила его
пониманию человеческой натуры. Кроме того, он заработал немало денег, но с
недавних пор начал жалеть о том, что у него нет друзей, что живет как
перекати-поле, в походных условиях.
- Наверное, старею! - пробормотал он вслух. - Чего доброго, возмечтаю о
домике с садиком, о жене и ребятишках.
Но улыбка исчезла с его лица, когда он вспомнил о своей несчастной
помолвке с Изабеллой Челлингтон. Родители договорились обвенчать их, когда
они оба были еще детьми. Если бы не война и не вынужденное изгнание,
Изабелла уже несколько лет была бы его женой. А если бы он в решающий момент
изменил своим убеждениям, перешел на сторону парламента и остался в Англии
лизать башмаки мастеру Кромвелю, ему бы даровали замок, подобный
Челлингтону, который получил полковник Тиндалл!
Он чувствовал, что совсем замерзает, и тут вдали послышался шорох - как
будто где-то осыпались камешки. Эдвард понял, что в пещере, кроме него, есть
кто-то еще.
Он настороженно вглядывался во мрак. Глаза его уже привыкли к темноте,
и он отчетливо видел четыре черных проема, уходящие в глубь холма. Позади
него был выход в лес. Он молча прислонился к стене. Шум повторился, может
быть, это просто лиса или другое мелкое животное.
Но мелькнул слабый свет, а лисы не носят в лапах свечи!
Тогда Эдвард крадучись двинулся навстречу. Какая-то фигурка, пятясь,