"Невил Шют. Крысолов" - читать интересную книгу автора - Mais oui - c'est facile, ca [да, конечно, это очень легко (фр.)]. -
Мальчик охотнее говорил по-французски, чем на родном языке. - Надо влезть на сиденье и вертеть баранку. - А завести машину можешь? - Надо только нажать вон ту кнопку, et elle va [и она пойдет (фр.)]. Это электрический стартер. - Правильно. Но этот автомобиль, пожалуй, слишком велик для тебя. - Большим автомобилем легче править, - возразил мальчик. - А у вас есть машина? Хоуард покачал головой. - Теперь нет. Раньше была. - А какой марки? Старик беспомощно посмотрел на него. - Право, я забыл. Кажется, "стандард". Рональд поднял на него недоверчивые глаза: - Неужели вы не помните?! Но Хоуард не мог вспомнить. Пятилетнюю сестренку Рональда звали Шейла. Ее рисунки валялись по всему полу гостиной, такая сейчас ею овладела страсть - она не расставалась с цветными карандашами. Однажды, спускаясь по лестнице, Хоуард увидел Шейлу на площадке; присев на корточки, она усердно рисовала что-то на титульном листе книжки. Первая ступенька лестницы заменяла ей стол. Старик остановился подле нее. - Что ты рисуешь? Она не ответила. карандаши. - Он с трудом опустился на одно колено, ревматизм давал себя знать. - Похоже, это у тебя дама. Девочка подняла глаза. - Дама с собакой. - Где же собака? - Хоуард вглядывался в пеструю мазню. Девочка молчала. - Хочешь, я нарисую собаку на поводке, она пойдет за хозяйкой? Шейла усиленно закивала в знак согласия. Хоуард наклонился над рисунком, колени ныли. Но рука давно утратила былые навыки, и собака вышла похожа на свинью. - Дамы не водят свиней гулять, - сказала Шейла. Чувство юмора не изменило старому юристу. - А эта дама повела, - возразил он. - Помнишь, как в стишке: "Хрюшка-свинюшка на базар пошла"? Девочка минуту подумала. - Тогда нарисуйте и хрюшку, у которой дома дела, - сказала она. - И еще поросенка-детку, он кушает котлетку. Но коленям Хоуарда стало невтерпеж. Он с трудом выпрямился. - Их я нарисую завтра. Только теперь он заметил, что изображение дамы, ведущей на прогулку свинью, украсило собою титульный лист "Детства Иисуса". На другой день после завтрака Шейла ждала его в прихожей. - Мама позволила угостить вас помадкой. И она протянула ему бумажный кулек с клейким комом на дне. - Весьма благодарен, - серьезно сказал Хоуард. Пошарил в кульке и, |
|
|