"Невил Шют. Крысолов" - читать интересную книгу авторапривела в порядок постель. Она помогла раздеть Ронни и Шейлу и облачить их
в новые пижамы; потом она держала Шейлу на могучих коленях, а старик тщательно измерил девочке температуру, поставив ей градусник под мышку. Температура все еще была примерно на градус выше нормальной, хотя девочке явно стало лучше; какая бы это ни была болезнь, она проходила. Хоуард решил, что ехать на следующий день еще рано: как бы не пришлось потом снова задержаться из-за болезни в менее удобных условиях. Но послезавтра уже можно пуститься в путь. Если выехать пораньше с утра, они за день доберутся до Сен-Мало. Сегодня вечером он наймет автомобиль. Вскоре дети легли, и он пожелал им спокойной ночи. Он вышел из комнаты вместе с горничной и ее девочкой. - Вечером, мсье, как только они заснут, я принесу матрас и постелю для мсье на полу, - сказала горничная. - Так вам будет лучше, чем в кресле. - Вы очень добры, - сказал он. - Право, даже не знаю, почему вы так добры к нам. Я очень, очень вам признателен. - Нет, мсье, это вы очень добрый, - сказала она. Старик вышел в вестибюль, слегка удивляясь восторженности французов. В гостинице опять было полно офицеров. Хоуард пробрался к конторке и сказал девушке: - Я хочу нанять автомобиль для дальней поездки, но не сейчас, а на послезавтра. Не можете ли вы указать мне лучший гараж? - Для дальней поездки, мсье? - переспросила она. - А куда именно? - В Нормандию, до Сен-Мало. Моя девочка еще не совсем здорова. Я думаю, безопаснее отвезти ее домой в автомобиле. - Гараж "Ситроен" лучше всего. Но это будет нелегко, мсье, - неуверенно ехать поездом. Он покачал головой. - Я предпочитаю автомобиль. Девушка в раздумье смотрела на Хоуарда. - Значит, мсье поедет послезавтра? - Да, если малышка поправится. - Мне ужасно неприятно, мсье, но вам придется выехать не позднее чем послезавтра, - смущенно сказала девушка. - Если крошка будет еще нездорова, мы постараемся найти для мсье комнату в городе. Но сегодня нам сказали, что завтра гостиницу займет Управление железных дорог, оно переедет к нам из Парижа. Хоуард широко раскрыл глаза: - Разве государственные учреждения выезжают из Парижа? Она покачала головой. - Я знаю только то, что я вам сказала, мсье. Всем постояльцам придется выехать. Хоуард помолчал минуту. Потом спросил: - Как, вы говорите, называется гараж? - Гараж "Ситроен", мсье. Если хотите, я позвоню и спрошу. - Да, пожалуйста. Она вошла в телефонную кабину; Хоуард ждал у конторки, озабоченный и встревоженный. Он чувствовал, что сеть обстоятельств стягивается все туже, увлекая его совсем не туда, куда надо. Машина до Сен-Мало - вот нож, который разрубил бы узел и освободил его. Через стекло кабины он видел, |
|
|