"Роберт Силверберг. Клыки деревьев" - читать интересную книгу автора

боль Сократа своими корнями-нервами. Они кричали в страхе, муке и
ярости.
Холбрук навел огнемет на Гектора.
Гектор был большим деревом, бесстрастным, стойкими не нытиком и
не жалобщиком. Холбруку хотелось, чтобы смерть его была легка, он
заслужил это, но желанию его не было суждено сбыться. Первый луч
прошел в футах восьми выше мозгового центра, и страшный вопль соседних
деревьев возвестил о том, что должен был чувствовать Гектор. Холбрук
увидел бешено колотящие воздух конечности, открывающийся и
закрывающийся в невыносимой муке рот. Второй выстрел положил конец
мучениям Гектора. Холбрук был почти спокоен, завершая уничтожение
этого благородного дерева.
Он был снова готов открыть огонь, когда в его грузовик чуть не
врезался жук, из которого выскочила Наоми - с раскрасневшимися щеками,
широко раскрытыми глазами, близкая к истерике.
- Не надо! - закричала она. - Не надо, дядя Зен! Не убивай их!
Она прыгнула в кабину, с неожиданной силой схватила его за руки и
крепко прижалась к нему. Она задыхалась, ее грудь тяжело вздымалась,
ноздри раздувались.
- Я велел тебе отправляться домой! - рявкнул он.
- Я и поехала. Но я увидела пламя.
- Сейчас же возвращайся.
- Зачем ты сжигаешь деревья?
- Потому что они заражены ржавкой, - ответил он. - Их надо сжечь,
пока зараза не пошла дальше.
- Это _убийство_.
- Наоми, пойми, тебе надо вернуться.
- Ты убил Сократа, - прошептала она, оглядев рощу. - И... Цезаря?
Нет. Гектора. Гектора тоже больше нет. Ты убил их!
- Это не люди. Это деревья. Больные деревья, которые все равно
скоро умрут. Я хочу спасти остальные.
- Но зачем убивать их? Ведь есть же какое-нибудь лекарство,
которое их вылечит, дядя Зен? Опрыскай их чем-нибудь. Ведь сейчас же
от всего есть лекарства.
- Только не от ржавки.
- Должно же быть что-нибудь.
- Только огонь, - ответил Холбрук. Холодные капли стекали по его
груди, и он только сейчас почувствовал дрожь в ногах. Тяжело делать
такие вещи в одиночку. Он сказал спокойно, как только мог:
- Наоми, это надо сделать, и как можно быстрее. У меня нет
выбора. Я люблю эти деревья не меньше твоего, но их надо сжечь. Это
как та многоножка с жалом в хвосте. Я не мог сентиментальничать с ней
только потому, что она такая хорошенькая. Она была опасной. Теперь
Платон, Цезарь и остальные грозят всему, что я имею. Они чумные.
Возвращайся домой и сиди там, пока я не вернусь.
- Я не позволю убить их! - вызывающе воскликнула она со слезами в
голосе.
Он раздраженно схватил ее за плечи, тряхнул как следует пару раз
и вышвырнул из кабины. Она упала на спину но, похоже, не ушиблась.
Холбрук выпрыгнул следами остановился над ней.