"Роберт Силверберг. Лагерь Хауксбиль" - читать интересную книгу авторанисколечко не верю, что тебе удастся куда-нибудь нас переместить, Дон.
Называй меня материалистом, если угодно, но по мне все это настоящая черная магия, а я никогда не видел, чтобы она срабатывала. Думаю, это полнейшая трата времени и энергии с твоей стороны - сидеть часами, пытаясь воспользоваться своими псионическими способностями. И все же я не считаю тебя сумасшедшим. Я думаю, что ты имеешь право на одержимость и к тщетной по существу затее подходишь вполне разумно. Достаточно честно? - Более чем достаточно. Я не прошу, чтобы ты вообще хоть сколько-нибудь верил в правильность моих исканий, но я не хочу, чтобы ты принимал меня за полного идиота из-за того, что я пытаюсь найти псионическую возможность пробить брешь из этого места. Для меня очень важно, чтобы ты считал меня нормальным, иначе то, что я хочу тебе рассказать о Ханне, ты не воспримешь всерьез. - Я не вижу здесь никакой связи. - Дело вот в чем, - сказал Латимер. - Будучи знаком с ним всего один вечер, я все же выработал мнение о Ханне. Такое мнение могло бы сформироваться у любого параноика. И если ты считаешь, что я чокнутый, то ты скорее всего не примешь в расчет то, что я о нем скажу. Поэтому я хочу прежде всего знать, считаешь ли ты меня нормальным. - Я не считаю, что ты чокнутый. Так что ты о нем думаешь? - Он шпионит за нами. Барретт с огромным трудом подавил в себе взрыв дикого хохота, который, он это знал, разобьет вдребезги хрупкое чувство собственного достоинства Латимера. - Шпионит? - небрежно произнес он. - Дон, ты, наверное, имеешь ввиду завелся шпион, как и кому он передаст свои наблюдения? - Не знаю, - ответил Латимер. - Но он задал мне вчера вечером миллион различных вопросов: о тебе, о Квесаде, о некоторых больных, вроде Вальдосто. Он хотел знать буквально все. - Ну и что из этого? Нормальное любопытство новичка, пытающегося узнать, кто его окружает. - Джим, он делает заметки. Я наблюдал за ним, когда он решил, что я заснул. Он сидел два часа, записывая мои ответы в маленькую книжечку. Барретт нахмурился. - Может быть, Ханн собирается написать о нас роман? - Я серьезно, - сказал Дон. - Вопросы, заметки, и сам он такой скользкий. Попробуй-ка выпытать что-нибудь у него! - Я пробовал и почти ничего не узнал. - Вот видишь! Ты знаешь, за что его сюда сослали? - Нет. - И я не знаю, - воскликнул Латимер. - Политические преступления, сказал он мне, но при этом напускал чертовски много тумана. Он, похоже, вроде бы даже не знает, что представляет собой нынешнее правительство. Я не сумел обнаружить никаких твердых философских убеждений у Ханна. Ты же не хуже меня знаешь, что лагерь "Хауксбилль" - это выброшенные на свалку революционеры, агитаторы, подпольщики и прочая подобная дрянь, но у нас здесь никогда не было никаких других узников. - Я согласен, что Ханн - это загадка. Но в чью пользу он может здесь шпионить? У него нет возможности пересылать свои донесения, если он |
|
|