"Роберт Силверберг. Скрываемый дар" - читать интересную книгу автораспособностей. Ему стоило некоторых трудов привести свою силу в действие, а
теперь, после нескольких минут активности, он чувствовал легкую усталость. Такого с ним раньше не случалось. Его поразила ужасная мысль: может быть, воздержание повредило его способность? Может быть, пять лет строгого воздержания - если только он протянет столько - способны навсегда лишить его силы? Это было бы ужасно. Впрочем, другие ведь прошли через подобную ссылку и вернулись с ненарушенными способностями. Они воздерживались... или не воздерживались? Может, попав в подобный переплет, они заставляли себя просыпаться в ранние часы и укрывались в чьем-нибудь амбаре, чтобы перемещать предметы или вызывать огонь? У Дейвисона не было на это ответа. Он мрачно переместил еще несколько стручков, подошел к окну и стал спускаться по лестнице. Внизу стоял Малыш Рейнхарт и с любопытством глядел на него. Дейвисон задержал дыхание и продолжил спуск. - Привет, - сказал Малыш.- Что ты там делаешь, Рай? Почему ты не спишь? - То же самое я могу спросить у тебя, - ответил Дейвисов, решив избрать тактику нападения. Руки его дрожали. Что, если Малыш следил за ним, видел, какон использовал пси? Поверят ли ребенку в таком серьезном обвинении? На этой планете, где все помешались на колдовстве, пожалуй, поверят. - Что ты здесь делаешь, Малыш? Мама нашлепает тебя, если узнает, что ты по ночам убегаешь из дому. - Ничего, - ответил тот. Он держал в руке банку, наполненную белыми скользкими червями. - Я копал червей. Их только сейчас и копают, в полночь, когда светят луны, - он хитро подмигнул Дейвисону.- А ты что скажешь? проклиная необходимость оправдываться перед мальчишкой. - Вот и все. - Так я и думал. Бессонница, а? - осведомился Малыш. - Я знаю, что с тобой, Рай, ты втюрился в мою сестру. Она свела тебя с ума, и ты не можешь слать. Верно? Дейвисон тотчас же кивнул. - Только не говори ей, ладно? - он вытащил из кармана монетку и вложил ее в ладонь мальчишки. Пухлые пальцы молниеносно сжались, и монета исчезла. - Я не хочу, чтобы она знала о моих чувствах, пока я не побуду здесь подольше, - пояснил Дейвисон. - Я буду молчать,- пообещал Малыш. Глаза его засверкали в свете лун. Он покрепче сжал банку с червями. Он обладал теперь тайной, и ему не стоялось на месте. Дейвисон повернулся и с кривой усмешкой зашагал к дому. Петля затянулась туже, подумал он. Он дошел до необходимости изображать роман с длинноногой фермерской дочкой, чтобы спасти свою шкуру. Сейчас это сработало. Но второй раз лучше не пробовать. Эти тайные упражнения в амбаре придется прекратить. Не хватало, чтобы его засек кто-нибудь из взрослых. Когда настало утро, Дейвисон спустился вниз, поговорить с Рейнхартом. - Не отпустите ли вы меня сегодня, сэр? Я бы хотел отдохнуть сегодня, если вы не имеете ничего против. Фермер нахмурился и потер пальцами мочку уха. - Отпустить тебя? Во время уборки? Так ли это тебе необходимо, парень? Мне не хотелось бы лишаться сейчас рабочих рук, хотя бы на день. Знаешь, ведь и посевная не за горами. |
|
|