"Роберт Силверберг. Стархевен" - читать интересную книгу автора

чувствовать себя человеком!



5

Светящийся эскалатор поднял их на высоту в двенадцать футов и
доставил в красивый холл, где располагалось множество лифтовых шахт.
Мантелл пропустил девушку вперед и последовал за ней в один из кабинетов.
Она набрала девятый этаж.
- Обеденный зал девятого этажа - один из лучших, - пояснила Майра. -
И самый дорогой. Впрочем, увидишь сам.
Они поднялись вверх, миновав семь промежуточных этажей одним
головокружительным броском. Лифт остановился. Их встретила слепая
металлическая стена, отполированная до зеркального блеска. Майра вытянула
руку и прикоснулась к ней украшенным печаткой кольцом. В ней мгновенно
образовалась дверь, которая тотчас же откинулась назад.
У входа ждал вежливый робот, напоминавший маленький автомобильчик, с
единственным неподвижным широкофокусным глазом посредине плоского лица. Он
выкатился вперед, будто приветствуя старых знакомых, и проговорил,
обращаясь к девушке:
- Добрый вечер, мисс Батлер. Столик, как обычно?
- Как всегда. Это Джонни Мантелл, он только что с дороги. Мой спутник
на сегодняшний вечер.
На миг фоторегистратор робота уставился на Мантелла. Он услышал
короткий щелчок и понял, что его уже сфотографировали и занесли в
картотеку - на будущее.
- Пройдемте сюда, пожалуйста, - позвал робот.
В зале было восхитительно. Тяжелые красные драпировки из
синтетического бархата глушили все звуки. В воздухе витал едва уловимый
фруктовый аромат. Из невидимого оркестра доносилась нежная и тихая музыка.
После семи лет шатаний по пляжам Мантелл почувствовал себя не в своей
тарелке.
Робот скользнул впереди них, указывая путь к столику, рядом с
изумительной грацией плыла Майра, слишком прекрасная, чтобы быть
натуральной. При всем том в ней было столько живости, столько
пластичности! Этого не мог оценить никакой робот.
Они остановились у бесформенного столика, стоявшего около изогнутой
серебристой стены. Через маленькое овальное окошко открывался вид на город
- город парков, сине-голубых прудов и возносящихся ввысь небоскребов.
"Здесь, на Стархевене, Бен Зурдан создал удивительную, сказочную
планету-сад, - подумал Мантелл. - И посвятил ее преступникам". Мантелл
нахмурился, но вовремя вспомнил: ведь он и сам преступник... убийца. И
неважно, что он не убивал. С Беном Зурданом не поспоришь. Сейчас он в
безопасности и должен быть благодарен за это.
Робот выдвинул кресла для него и его спутницы. Джонни опустился в
ковшеобразное сиденье - оно мягко охватило его тело: сидеть в причудливом,
суспензионно-пенном кресле было все равно, что плавать в невесомости.
Скрипки на миг смолкли. Мантелл сидел, глядя на Майру, не произнося
ни слова. Эти удивительные голубые глаза смотрели на него, но, казалось,