"Роберт Силверберг. Стархевен" - читать интересную книгу автора

мысли ее были так далеко от всего, что ее сейчас окружало. Да, Зурдан не
ошибся в своем выборе: стройная, великолепно сложенная, с красиво
изогнутыми губами и маленьким правильным носом, с голосом, нежным, хорошо
поставленным и чуть-чуть хрипловатым.
- Скажите мне вот что: неужели каждый вновь прибывший на Стархевен
удостаивается такого приема? Скрипки, отличная еда и прочее?
- Не каждый.
Мускулы на его скулах дрогнули. Он почувствовал, что его дразнят, а
он ничего не может с этим поделать.
- Почему же я оказался среди избранных? Вряд ли Зурдан посылает свою
секретаршу отобедать с каждым прибывшим на Стархевен бродягой.
- Конечно нет, - сказала она отрывисто. И, переменив тему, спросила:
- Что ты будешь пить?
Мантелл подумал и заказал двойной кирай, она взяла врафу.
Робот-официант что-то любезно пробормотал, исчез, вернулся с бокалами и,
раскланявшись, укатил прочь.
Мантелл осторожно пригубил и посмотрел на Майру:
- Мы слишком много уделяем внимания моей персоне. А вы очаровательны
и загадочны, мисс Батлер. Кто вы такая?
Она с улыбкой перегнулась через столик и взяла его руку:
- Не задавай слишком много вопросов, Джонни. На Стархевене это
опасно. И главное, не торопись. В свое время ты узнаешь все, что
пожелаешь... Может быть.
- Пусть будет так, - сказал он, пожимая плечами.
Во всяком случае, не стоит так настырно совать нос куда не следует.
Мантелл уже не раз убеждался, пассивно бредя по предначертанному пути, что
лучше позволять событиям идти своим чередом.
Казалось, эта девушка была в нем заинтересована. Он решил сейчас
принять это как должное, а объяснения искать потом.
- А что, Стархевен заметно отличается от Мульцибера? - спросила она,
внезапно прерывая его размышления.
- Очень отличается.
- Ты провел там семь лет?
- Ты же знаешь все данные моей психопробы! И, наверное, тебе не нужны
мои заверения, - он ощутил неожиданное раздражение. Теплой беседы не
получалось, они не находили общего языка.
- Прости, - сказала Майра. - Я не собираюсь бередить старые раны. Бен
создал это место для людей вроде тебя, чтобы они могли забыть свое плохое
прошлое и начать все сначала. Мульцибер был ничто, Джонни, дурной сон и
только.
- Хотелось бы в это верить. Но я провел там семь лет, выпрашивая
медяки. Я убил человека. Я не могу, как ты предлагаешь, выбросить это из
головы, будто дурной сон, - он проговорил это резко и грубо, и она
отпрянула, будто ей залепили пощечину. "Спиртное слишком быстро ударило в
голову", - подумал он.
- Давай оставим это! - сказала она с ноткой участия и подняла свой
бокал. - За Бена Зурдана и за мир, который он создал, за Стархевен!
- За Стархевен, - отозвался Мантелл.
Они выпили, осушив бокалы до дна, и заказали еще. Голова Мантелла шла
кругом, но это было приятное головокружение. Где-то за третьим бокалом