"Роберт Силверберг. ...На Вавилон (Авт.сб. "На дальних мирах")" - читать интересную книгу авторагигантских существ бродили по городу в течение почти целого часа, -
продолжал диктор. - Нам сообщили, что число заложников, захваченных ими до возвращения на корабль, составляет от двадцати до тридцати человек. Тем временем в окрестностях всех точек приземления продолжается отчаянная борьба с огнем в условиях непрекращающегося ветра и..." Кармайкл покачал головой. Лос-Анджелес. Вот такие люди тут и живут: они лезут прямо под ноги к инопланетянам и позволяют сцапать себя, словно мухи. Может быть, они думают, что это кино, и к финалу все образуется. Потом Кармайкл вспомнил, что Синди как раз из тех самых людей, что "лезут к инопланетянам". Да, в самом деле, Синди из тех людей, что живут в Лос-Анджелесе, говорил он себе, но только Синди другая. В чем-то она отлична от них. Он вышел на поле. ДС-3 стоял, заправленный и готовый к вылету. За те сорок минут, что он отсутствовал, пожар заметно продвинулся к югу, и на этот раз командир приказал ему распылить пламегаситель от выезда на шоссе с авеню де Сото до северо-восточной части Портер-Ранч. Вернувшись в аэропорт, Кармайкл двинулся через летное поле, собираясь снова позвонить Синди, но его остановил человек в военной форме. - Вы Майк Кармайкл из Лаурел-Каньон? - Да, я. - У меня для вас неприятные новости. Давайте пройдем внутрь. - Положим, вы можете меня порадовать и здесь. Офицер взглянул на него как-то странно. - Это касается вашей жены. Синтия Кармайкл? Ее так зовут? - Она в числе пленников, сэр. Кармайкл выдохнул так резко, словно его ударили. - Где это случилось? - потребовал он. - Как они ее поймали? Офицер снова посмотрел на него и несколько натянуто улыбнулся. - На стоянке у торгового центра в Портер-Ранч. Возможно, вы уже видели этот эпизод по телевидению. Кармайкл кивнул. Девушка, которую смело этим длинным эластичным языком, пронесло по воздуху и опустило в зеленый мешок... Значит, и с Синди случилось то же самое? - Вы видели ту часть, где инопланетяне движутся по стоянке? А потом вдруг начинают хватать людей и все бегут? Вот тогда они ее и поймали. Она стояла в первом ряду, и, возможно, у нее был шанс убежать, но ваша жена медлила дольше чем следовало. Насколько я понимаю, она побежала, потом остановилась - она смотрела в их сторону и, может быть, даже что-то им говорила - но тут... э-э-э... тут ее... - Тут они ее и схватили? - Должен вам сообщить, что так оно и произошло. - Понятно, - с каменным выражением лица произнес Кармайкл. - Все свидетели соглашаются, что она не поддалась панике, не кричала и вела себя очень храбро. Я решительно не понимаю, как можно сохранить присутствие духа, когда чудище таких вот размеров держит тебя на весу, но могу заверить вас, что все, кто видел... - Здесь мне все понятно, - сказал Кармайкл, потом отвернулся и, закрыв на мгновение глаза, несколько раз глубоко вдохнул горячий дымный воздух. |
|
|