"Роберт Силверберг. Джанни (Авт.сб. "На дальних мирах")" - читать интересную книгу автораРоберт Силверберг.
Джанни ----------------------------------------------------------------------- Robert Silverberg. Gianni. Пер. - А.Корженевский. Авт.сб. "На дальних мирах". М., "Мир", 1990. OCR spellcheck by HarryFan, 27 September 2000 ----------------------------------------------------------------------- - Но почему не Моцарта? - спросил Хоугланд, с сомнением качнув головой. - Почему не Шуберта, например? В конце концов, если вы хотели воскресить великого музыканта, могли бы перенести сюда Бикса Бейдербека. - Бейдербек - это джаз, - ответил я. - А меня джаз не интересует. Джаз вообще сейчас никого не интересует, кроме тебя. - Ты хочешь сказать, что в 2008 году людей все еще интересует Перголези? - Он интересует меня. - Моцарт произвел бы на публику большее впечатление. Рано или поздно тебе ведь понадобятся дополнительные средства. Ты объявляешь на весь мир, что у тебя в лаборатории сидит Моцарт и пишет новую оперу, после чего можешь сам проставлять в чеках сумму. Но какой толк в Перголези? Он совершенно забыт. - Только невеждами, Сэм. И потом, зачем давать Моцарту второй шанс? себя огромное количество работ, горы! А Джанни, ты сам знаешь, умер в двадцать шесть. Он мог бы стать известнее Моцарта, проживи еще хотя бы десяток лет. - Джонни? - Джанни. Джованни Баттиста Перголези. Сам он называет себя Джанни. Пойдем, я вас познакомлю. - И все-таки, Дейв, вам следовало воскресить Моцарта. - Не говори ерунды, - сказал я. - Ты поймешь, что я поступил правильно, когда увидишь его. К тому же с Моцартом было бы слишком много проблем. Все эти рассказы о его личной жизни, что мне довелось слышать... У тебя парик дыбом встанет! Пойдем. Мы вышли из кабинета, и я провел его по длинному коридору мимо аппаратной и клети "временнОго ковша" к шлюзу, разделявшему лабораторию и жилую пристройку, где Джанни поселился сразу же после того, как его "зачерпнули" из прошлого. Когда мы остановились в шлюзовой камере для дезинфекции, Сэм нахмурился, и мне пришлось объяснять: - Болезнетворные микроорганизмы сильно мутировали за прошедшие три века, и мы вынуждены держать Джанни в почти стерильном окружении, пока не повысим сопротивляемость его организма. Сразу после переноса он мог умереть от чего угодно. Даже обычный насморк оказался бы для него смертельным. А кроме того, не забывай, он и так умирал, когда мы его вытащили: одно легкое было полностью поражено туберкулезом, второго тоже надолго не хватило бы. - Да? - произнес Хоугланд с сомнением. |
|
|