"Роберт Силверберг. Будущие марсиане (Авт.сб. "На дальних мирах")" - читать интересную книгу автораАхерн еще не видел такого морально и физически здорового сообщества.
Судя по всему, колония оправдала возлагавшиеся на нее надежды. И когда однажды утром к Ахерну заглянул Жозе Эчеварра, инспектор уже почти окончательно продумал доклад для ООН. Маленький перуанец вырос на пороге внезапно, словно из-под земли. Ахерн, наслаждаясь редкой передышкой, читал довольно неплохой роман Рея Клеллана, отпечатанный в местной типографии. Инспектор удивленно поднял на гостя глаза. - Эчеварра! Как это вы ухитрились проскользнуть через шлюз? Генетик пожал плечами. - Разве я объявлен здесь вне закона? Я предупредил дежурного, что если меня задержат, то свяжусь с вами по радио из своего купола и сообщу об этом. Ему ничего не оставалось как пропустить меня. - Рад вас видеть, - произнес Ахерн. - Зачем пожаловали? Перуанец присел на край постели и затейливо переплел свои тонкие смуглые пальцы. - Вы помните нашу беседу? - Конечно, - ответил Ахерн. - Ну и что же? - Вы придерживаетесь прежнего мнения? - Если вы желаете узнать, собираюсь ли я выступить против Картера и передать ассигнования вам, то отвечу коротко - нет. Эчеварра нахмурился. - Все еще "нет". Ну что же, значит, вам понравилась эта бутафорская - Да, - подтвердил Ахерн. - И даже очень. Маленький человек многозначительно сдвинул брови. - Как вы не можете понять! Колонисты Картера - лишь гости на Марсе! Временные поселенцы, находящиеся во власти купола. Они всегда будут здесь чужими, всегда будут зависеть от искусственной атмосферы. - Я сказал вам, что думаю, наш дальнейший разговор бесполезен, - стоял на своем Ахерн. - Картеровская колония - чудесное маленькое сообщество. Можете ли вы сказать подобное о своих андцах? - Нет, - признался перуанец. - Пока нет, но зато придет время - и они станут дышать воздухом Марса. Совершенное общество сложится позднее, когда будут преодолены физиологические барьеры. - Я не согласен. Вы доставили сюда горцев, приспособленных к жизни на больших высотах, к низкому давлению, но что они собой представляют? Разве это лучшая часть человечества? Нет. Невежественные, примитивные люди, обладающие определенной физической выносливостью. Вы не сумеете построить с ними здоровое общество. - А разве можно построить здоровое общество под куполом? - съязвил Эчеварра. - Я вижу, что вас не переубедить. Но, надеюсь, вы не откажете в любезности и проинформируете ООН о моем местопребывании и успешном осуществлении моего проекта? - Хорошо, - пообещал Ахерн. - Даю слово, что расскажу все как есть. Эчеварра бросил на кровать толстую пачку бумаг. - Вот мой доклад. Я проанализировал способность моих людей переносить низкое давление, разработал общий план адаптации, необходимой для |
|
|