"Морис Симашко. Искупление дабира (требует вычитки)" - читать интересную книгу автораи слабого ветерка. Не так же и сами тюрки, попавшие волей бога в ухоженные
города и селения, вырастают на сочных и хрупких стеблях... Два раката молитвы уже проделал он, когда между старыми виноградными деревьями появился Реза-ша-гирд, ученик и первый подручный хаджиба всех султанских садов. Но устад продолжал молиться. Лишь когда последний солнечный луч потух за дувалами, он аккуратно свернул коврик и пошел к дому. Шагирд шел рядом, приотстав. Они прошли маленький двор, в котором женщина готовила ужин, взошли на айван, но не остались там, как бывает в это время года. Только оказавшись в дальней комнате без окон, устад указал гостю на плетеный ковер и сел сам. -- Что дороже жизни?.. -- Тайна! Устад посидел молча и кивнул головой: -- Говори! -- Передают те, о которых известно. -- Шагирд закрыл глаза, чтобы не пропустить ничего из заученного. -- Вчера Гонитель Правды ушел от дел. Но прощальное одевание в халат было таково, словно сейчас он только и приступает к правлению. С отроческих лет тяготится тюрок его наставлениями, но не мыслит обойтись без него. 240 -- Как поступал новый вазир? -- Абу-л-Ганаим был позван к младшей жене султана. Хайль-баши войска и сарханги [ дейлемитов говорят между собой, что это ее пятилетний сын должен занять Высочайшее Стремя. А еще тюркские эмиры считают, что персы прибрали -- Почему горцы -- дейлемиты за Тюрчанку? -- Те, о которых известно, говорят... -- Шагирд запнулся на мгновение, но потом опять закрыл глаза и взялся для опоры одной рукой за кисть другой. -- Она -- женщина, и безразличны ей род и племя того, кого предпочтет ее плоть. Эмир Кудан находит ее, когда пожелает, а из других чаще бывает в книгохранилище Мануджихр, сар-ханг дейлемитов. Султан две недели назад надел на него золотой пояс, и быть ему сюбаши... Устад подождал, пока шагирд откроет глаза, и тихо спросил: -- Вправду ли она так красива, что не видели еще в мире подобного? Вся кровь ушла вдруг из лица шагирда. Куда-то смотрел он растерянным взглядом, потом медленно повернул голову. -- Она как солнце, учитель!.. Бесконечное удивление слышалось в его голосе, глаза были широко открыты. Устад понимающе кивнул: -- Преходящи формы этого мира, рафик, и красота его как сор, попавший в глаза. -- Я промою глаза, дай!.. Устад теперь тоже смотрел в некую пустоту мимо гостя, словно забыв про него. Пламя светильника стало вдруг разгораться, перебросилось на протекшее сбоку масло. Прогорев, оно успокоилось и вернулось на место. -- Как поступал в этот день сам Гонитель Правды?.. -- Он писал, а потом калам из его руки упал на стол. -- Калам упал? -- Впервые у устада поднялись вверх брови.--Так ли ты сказал, рафик?.. |
|
|