"Жорж Сименон. Письмо следователю" - читать интересную книгу автора

вот дурацкие вопросы к свидетелям и добиваются ответа с настойчивостью,
наводящей на мысль о каком-то тайном умысле.
Со своей скамьи я видел, как присяжные нахмурили брови и наморщили
лбы, а некоторые даже принялись что-то записывать.
- Да, господин судья. Он был очень болен: я думала, что потеряю его.
- Будьте добры обращаться к господам присяжным.
Мне кажется, они вас не расслышали.
И мать тем же тоном послушно повторила:
- Да, господин судья. Он был очень болен, и я думала, что потеряю его.
- Не заметили вы изменений в характере вашего сына после болезни?
- Нет, господин судья.
- Председатель. Отвечайте не мне, а господам присяжным.
Выслушивать вопросы от одного и отвечать на них другим - для нее это
было такой же непостижимой тайной, как литургия.
- Он не стал более вспыльчивым?
- Он всегда был кротким, как ягненок, господин председатель. В школе
товарищи всегда колотили его. Он был сильнее, но боялся сделать им больно.
Почему заулыбался весь зал, включая журналистов, торопливо
записывающих ее слова?
- Он был совсем как наш дворовый пес, тот тоже...
Тут мать внезапно смутилась, оробела и смолкла.
"Господи, только бы не навредить ему!" - наверняка молилась она про
себя.
И по-прежнему стояла ко мне спиной.
- После женитьбы обвиняемого вы проживали с молодыми, не так ли?
- Конечно, господин судья.
- Повернитесь к господам присяжным - им плохо вас слышно.
- Конечно, господа присяжные.
- Брак был удачный?
- С какой стати ему было быть неудачным?
- Вы продолжали жить с сыном и после того, как он женился вторично, и
до сих пор живете вместе с его второй женой. Господам присяжным
небезынтересно узнать, были ли отношения подсудимого с нею такими же, как с
первой?
- Простите?..
Бедная мама! Она не приучена к длинным фразам и к тому же стеснялась
признаться, что туговата на ухо.
- Вел ли себя ваш сын, если вы предпочитаете это выражение, - вел ли
себя ваш сын со своей второй женой так же, как с первой?
Подлецы! Вот теперь мать заплакала. Не из-за меня, не из-за моего
преступления, а по причинам, никак не касавшимся суда. А ведь судьи так
гордились своей проницательностью! Впивались глазами в старую плачущую
женщину с таким видом, словно вот-вот вырвут у нее ключ к разгадке.
Но все объяснялось очень просто, господин следователь. При первой моей
жене, неважной хозяйке, да и "размазне", как у нас выражаются, мать
оставалась первым лицом в доме. При Арманде положение изменилось - вот и
все. Арманда - женщина волевая, у нее свои вкусы;
Когда шестидесятилетнюю старуху внезапно отстраняют от привычных дел,
когда ей не дают распоряжаться прислугой, хлопотать на кухне, возиться с
детьми - это всегда чрезвычайно болезненно.