"Жорж Сименон. Письмо следователю" - читать интересную книгу автора

разбежалась и теперь ей трудно было остановиться. Раздался паровозный
свисток - это, несомненно, мой поезд. Я был нагружен кучей пакетов,
грозивших развязаться. У шофера не нашлось сдачи с кредитки, которую я
протянул. Шел проливной дождь, и я, стоя в луже, вынужден был расстегнуть
пальто, затем пиджак и вывернуть карманы в поисках мелочи.
Впереди моего такси остановилось другое. Из него выскочила молодая
женщина, поискала взглядом носильщика - в непогоду их никогда не
оказывается на месте - и устремилась к вокзалу, нагруженная двумя довольно
тяжелыми на вид чемоданами.
Минуту спустя я стоял позади нее у кассы.
- Один второго класса до Ла-Рош-сюр-Йона.
Через плечо незнакомки я увидел содержимое ее сумочки: носовой платок,
пудреница, зажигалка, письма, ключи. Потом слово в слово повторил то, что
сказала она:
- Один второго класса до Ла-Рош-сюр-Йона.
Затем подхватил пакеты и побежал. Какой-то железнодорожник распахнул
передо мной застекленную дверь, но когда я вылетел на платформу, состав уже
тронулся, а вскочить на ходу мешал мне мой дурацкий груз. С подножки мне
подавал знаки мой приятель Дельтур, владелец гаража. Ужасно все-таки долго
уходит поезд, на который ты опоздал: кажется, что вагоны так и будут без
конца катиться вдоль перрона.
Обернувшись, я обнаружил женщину с двумя чемоданами.
- Прозевали! - вздохнула она.
Это было первое слово, услышанное мной от Мартины. И сейчас, когда я
написал его, оно впервые поразило меня.
- Прозевали!..
В этом есть что-то символическое, вы не находите?
Я засомневался, ко мне ли она обращается. Вид у нее был не слишком
огорченный.
- Не знаете, когда будет следующий?
- В десять двенадцать.
И я взглянул на ручные часы, что было уж вовсе глупо: посреди
платформы висели большие светящиеся часы.
- Остается одно: сдать вещи на хранение, - бросила женщина, и я опять
не понял, рассуждает она вслух или пытается завязать разговор.
Перрон был крытый, но сверху, со стекол, стекали на путь крупные капли
воды. Перрон всегда напоминает туннель, только в отличие от последнего
освещен изнутри, зато темен по краям и оттуда в него врывается холодный
ветер.
Я машинально последовал за незнакомкой. Она не завлекала меня в полном
смысле слова. Я не мог помочь ей тащить чемоданы, потому что и без того был
изрядно нагружен; по дороге мне пришлось несколько раз останавливаться и
подбирать пакеты, которыми я прямо-таки жонглировал.
Не будь со мной спутницы, меня никогда бы не понесло в камеру
хранения, Я предпочитаю брать вещи с собой в какое-нибудь знакомое кафе или
ресторан. Вероятнее всего, я поужинал бы в привокзальном буфете и в
ожидании поезда полистал газеты.
- Вы из Ла-Рош-сюр-Йона?
Я ответил утвердительно.
- Господина Боке знаете?