"Жорж Сименон. Дело Фершо" - читать интересную книгу автора

Быть может, он угадывал в Мишеле самого себя в двадцать лет?
- Признайтесь: вы готовы были бы пойти на подлость, чтобы поскорее
добиться своего?
Почему-то Мишель не отважился солгать ему и ответил, стараясь быть
искренним:
- Может быть.
- Тогда потом вы станете таким же, как мой брат.
Похоже, вы так и поступите. Чаще встречается именно такая порода
людей.
Заказав новую порцию пива, Мишель продолжал рассказывать:
- Он испытывает потребность исповедоваться мне в вещах, о которых
другой предпочел бы умолчать. Подчас мне даже неловко. Он ненавидит молодых
людей без размаха, папеньких сынков, застенчивых и подлых. Он настолько их
презирает, что даже не испытывает к ним отвращения. Вот что он мне
рассказал. Большую часть времени в Убанги ему приходилось разъезжать из
одной фактории в другую. Я видел фотографии. Это все маленькие строения
посреди поляны: магазин, сарай, комната, помещение, служащее салоном и
столовой. Белому человеку приходится там жить иногда целый год и дольше,
совсем одному, не видя ни одного европейца. Некоторые привозят туда жен.
Так вот... Однажды в одной фактории Фершо обнаружил настоящий салон,
перенесенный из пригородной виллы, - с пианино, безделушками, кружевными
занавесками, фотографиями в рамках, диваном, шелковой подушкой с золотыми
пуговицами и аппликацией на ней из обрезков ткани, изображающей черного
кота. Я словно вижу, как он входит, принюхивается, прохаживается стуча
деревяшкой, как с подобострастным видом вьется вокруг него служащий, как
хорошенькая разодетая жена хозяина склоняется перед ним. Патрона окружают
улыбками и заботами.
Но он уже раскусил их. Он знает, чего они хотят. Муж явно стремится
сыграть на соблазнительной внешности жены. И вот она уже наклоняется перед
ним, демонстрируя свои груди.
По окончании трапезы его настойчиво приглашают заночевать в доме.
"Ну, пожалуйста, - настаивают они. - Мы уложим вас в комнате, вы хоть
раз поспите в настоящей кровати". - "А вы?" - "Мы устроимся на веранде..."
Тогда он направляется к двери в комнату. Раз те настаивают, он
согласен. Но перед тем как войти, оборачивается к молодой женщине.
"Пошли!" - произносит он самым естественным тоном.
Муж и жена переглядываются. Она не знает, что делать. Оба спрашивают
себя: не пошутил ли он? "В чем дело?.. Разве вы не хотите переспать со
мной?"
- Твой Фершо омерзителен! - воскликнула Лина. - Надеюсь, она не пошла,
а ее муж...
- Ничуть не омерзителен. Я вообще убежден, что он предпочел бы свою
обычную негритянку.
- Не хочешь ли ты сказать, что эта женщина...
- Вот именно, малышка! Вот именно! На другой день, вместо того чтобы
пообещать мужу продвижение, на которое тот рассчитывал, Фершо проводит
обстоятельную ревизию и удерживает у того из зарплаты несколько сот франков
за дурное ведение приходо-расходных книг и плохое управление магазином.
- И ты смеешь утверждать, что одобряешь это?
- Я...