"Жорж Сименон. И все-таки орешник зеленеет" - читать интересную книгу автора Ни за что на свете она не позволила бы горничной Розе подавать мне за
столом. В те времена, когда я часто устраивал у себя приемы, у меня был дворецкий, но с тех пор, как я остался один, я обхожусь без него. Насколько мне известно, мадам Даван около сорока лет, и я почти ничего не знаю о ее прошлом. Мне горячо рекомендовало ее агентство по найму прислуги, но она не предъявила никакого удостоверения. Я полагаю, она вдова. Она никогда не говорит ни о своем муже, ни о том, какую жизнь вела до того, как поступила ко мне в дом. Она стала заботиться обо мне так, словно в этом и заключалось ее назначение. Четыре года тому назад, когда я заболел воспалением легких, она столь умело ухаживала за мной, что Кандиль был поражен. - Вы были медицинской сестрой? - спросил он ее при мне. Она ответила: - Мне приходилось ухаживать за больными... Больше она ничего не добавила. Где это было? У нее в семье? В больнице или частной клинике? Мы доверяем друг другу. Я чувствую, что вся ее жизнь сосредоточилась здесь, в моем доме, что мир за его стенами для нее не существует. - Моя первая жена очень больна в Нью-Йорке, а наш сын повесился на прошлой неделе... - Вы очень огорчены? Можно подумать, она догадывается о моих чувствах. Нет, откровенно говоря, я не огорчен. Но, разумеется, потрясен. Скорее даже, изумлен. Разве каждый из нас не надеется, что жизнь не готовит нам неприятных перемен? - Когда вы в последний раз ее видели? - В 1928 году... веселая. - Она вас покинула? Мадам Даван задает вопросы так просто, что они не кажутся нескромными. - Да... Вдруг заявила, что хочет провести несколько недель в Штатах... Она никак не могла привыкнуть к Парижу... Мой сын был тогда совсем маленьким... Потом я узнал, что она потребовала развод и получила его... - И все-таки вас мучат угрызения совести, не так ли? Минуту назад я был убежден, что совесть моя спокойна, что я всегда делал то, что должен был делать. Как она догадалась? Ведь и впрямь, с тех пор как я прочел это письмо, вернее даже, увидел этот почерк, предвещавший что-то недоброе, какая-то тяжесть навалилась мне на грудь. Я позвонил Эдди, разбудил его в шесть часов утра. И вот я еще раз выполняю свой долг. Но этого недостаточно, чтобы совесть моя успокоилась. Бог знает, может быть, тогда, в то далекое время я не во всем был прав, когда сердился на Пэт. Я представил ее себе старухой, худой, как скелет, с раздутым животом, похожей на ту беднягу, которая долгое время продавала фиалки на улице Кастильоне. Я забыл лицо Пэт. Где-то должны быть ее фотографии, но я не знаю где. Надо спросить мадемуазель Соланж. Она работает в банке лет десять, и, если иногда и делает что-нибудь для меня, она уже не моя личная секретарша. Прежняя, Полина, с которой мне случалось развлекаться в своем кабинете, вышла замуж и живет теперь в Марокко. Она и наклеивала в альбом эти фотографии. |
|
|