"Жорж Сименон. Мегрэ в Нью-Йорке" - читать интересную книгу автораполиции. Если обнаружится, что вы связаны с американской полицией, это
будет катастрофа. И тогда... - Что тогда? - Ничего. Приехали. Они вошли в большое здание, и через несколько секунд лифт доставил их в коридор, где на всех дверях были номера. О'Брайен ключом отпер одну из них, зажег свет. - Садитесь... С почетом я приму вас в этом доме в другой раз, а то сейчас он выглядит не очень выигрышно. Вы разрешите оставить вас на несколько минут? Несколько минут растянулись на долгие четверть часа, и Мегрэ поймал себя на том, что думает только о Маленьком Джоне. Забавно: ведь он видел его всего несколько секунд. Внезапно комиссар понял, что Мора произвел на него большое впечатление. Мегрэ снова представил себе его - невысокого, худого, одетого с преувеличенной корректностью. Лицо ничем не примечательное. Что же тогда так поражает в нем? Это заинтриговало Мегрэ. Он напряг память, постарался припомнить малейшие подробности поведения этого человечка, сухощавого и нервного. И вдруг Мегрэ вспомнил его первый взгляд, когда Мора приоткрыл дверь в гостиную, не подозревая, что за ним наблюдают. У Маленького Джона были холодные глаза! Мегрэ было бы крайне затруднительно объяснить, что он подразумевает под этими словами, но сам себя он понимал. Раза четыре в своей жизни он встречал людей с холодными глазами; такие глаза могут пристально смотреть человеческого контакта, вы не ощутите потребности, которую испытывает каждый человек, - потребности общения с себе подобным. Комиссар заговорил с ним о его сыне, которому он писал нежные письма, какие пишут разве что любимой женщине, а Маленький Джон смотрел на собеседника без малейшего интереса, как если бы глядел на стул или пятно на стене. - Вы не сердитесь, что я оставил вас так надолго? - Нет, потому что я, кажется, сделал открытие. - А-а! - Я открыл, что у Маленького Джона холодные глаза. Мегрэ ожидал, что его американский коллега снова улыбнется. Готов был встретить его улыбку почти агрессивно. Но у О'Брайена был серьезный вид. - Это скверно, - произнес он. Ответ прозвучал так, словно между ними состоялся долгий разговор. О'Брайен протянул коробку с табаком. - Благодарю, предпочитаю свой. Они раскурили трубки и опять замолчали. Кабинет был самый обыкновенный, почти голый. Только дым двух трубок придавал ему некое подобие уюта. - Думаю, что после богатого треволнениями путешествия вы устали и наверняка хотите спать. - А вы могли бы предложить провести время как-то иначе? - Господи, да просто-напросто night cap. Дословно: ночной колпак. Другими словами, последней стаканчик виски. |
|
|