"Жорж Сименон. Мегрэ в Нью-Йорке" - читать интересную книгу автора

- Да, Робсон... Я тебя слушаю... Жермен, выключите, пожалуйста,
лишний свет...
Должно быть, оба они привыкли к спиритическим сеансам: не вставая с
кресла на колесиках, Жермен протянул руку и, дернув шнурок, погасил одну
из двух лампочек торшера.
- Да, я их вижу... У широкой реки... Кругом хлопковые плантации...
Помоги мне еще немножко, Робсон, миленький, как помогал когда-то...
Большой стол... Мы все сидим за этим столом, на почетном месте - ты... "J
and J"... Постой... Она сидит между нами... Прислуживает толстая
негритянка...
Клоун опять застонал, но она продолжала монотонным голосом, которым,
должно быть, говорила в давние времена, когда была ясновидящей в номере
своего мужа:
- Джесси очень бледна... Мы ехали на поезде... Ехали долго... Поезд
остановился в открытом поле... Все ужасно устали... Импресарио отправился
расклеивать афиши... "J and J" отрезают по куску мяса от своих порций и
отдают Джесси...
Наверное, ей было бы легче рассказывать без этой потусторонней
театральщины. Мегрэ так и подмывало сказать ей: "Мне нужны только факты...
И говорите, пожалуйста, по-человечески".
Но если бы Люсиль заговорила по-человечески, а Жермен трезво оценил
свои воспоминания - разве у них нашлись бы силы, чтобы жить?
- И всюду, где я их вижу, все то же самое... С нею оба, и оба отдают
ей часть своей еды: у них же нет денег, чтобы оплатить полный обед...
- Вы сказали, что турне продолжалось целый год? Она сделала вид, что
борется с собой, с трудом открыла глаза и пролепетала:
- Я что-то сказала?.. Простите, пожалуйста... Я была с Робсоном.
- Я спросил вас, сколько времени продолжалось турне.
- Больше года. Уезжали мы месяца на три, на четыре. Но это обычное
дело. В дороге постоянно случается столько непредвиденного. К тому же
деньги... Вечно оказывается, что заработано слишком мало, чтобы думать о
возвращении. Ну и едешь дальше, из одного города в другой, а то и по
деревням.
- А вы не знаете, кто из них был возлюбленным Джесси?
- Не знаю. Наверное, Джоаким. Это ваш брат, не правда ли? Я убеждена,
что вы похожи на Джоакима. Он мне больше нравился, чем тот, другой, - он
прелестно играл на скрипке. Нет, не на сцене - там-то он играл только
фантазии. Но если мы случайно оставались дня на два в одной гостинице...
Мегрэ представил, как в деревянной гостинице, где-нибудь в Техасе или
в Луизиане, она штопает мужу черные шелковые чулки. И представил эту
Джесси, которая смиренно питалась тем, что уделяли ей двое мужчин.
- А вы не знаете, что с ними сталось?
- Я уже говорила вам, что труппа распалась в Нью-Орлеане, - ведь
импресарио нас бросил. Мы с Робсоном сразу получили ангажемент: наш номер
пользовался успехом. А как другие раздобыли деньги на дорогу, я уж и не
знаю.
- И вы тотчас же вернулись в Нью-Йорк?
- Кажется, да. Точно не помню. Но помню, что я снова увидела одного
из "J" в конторе импресарио на Бродвее. Наверное, это было вскоре по
возвращении. Я потому так думаю, что на мне было одно из платьев, которые