"Сюзанна Симмонс. Настоящее сокровище " - читать интересную книгу автора

Шотландец поправил свою короткую курточку и в тон ей жилет, после чего
издал странный звук - не то смешок, не то всхлип.
- Милорд, вы, может быть, забыли о том, что говорите с Маккламфой?
Когда Йен хотел подчеркнуть важность своих слов, он всегда переходил на
официальный тон.
Митчелл подумал и ответил все так же неопределенно:
- Мы здесь для того, чтобы узнать врага.
Густые светло-рыжие брови Йена сдвинулись в одну сплошную линию.
- Этот урок ты выучил, играя на коленях у деда? Митчелл отошел немного
в сторону и сказал:
- Нет, в лондонской школе экономики после Джакарты и Техасского
университета.
Они пошли по тропинке обратно, обогнули террасу и вышли к дому, перед
которым раскинулась холмистая зеленая лужайка. Глазам их предстал
впечатляющий ряд французских окон, распахнутых навстречу летней ночи:
стеклянные панели сверкали как ограненные алмазы, медные ручки и защелки
блестели как золотые. Сквозь окна и двери струился свет и лились звуки
вальса.
Митчелл Сторм с удовольствием подставил лицо легкому ночному ветерку.
Он отчетливо различил в воздухе привкус соли и моря. Должно быть, где-то
совсем рядом океан. Сквозь размеренный шум набегающих на берег волн
послышался одинокий крик чайки.
Он закрыл глаза и представил себя на острове Сторм. Шотландия казалась
такой близкой... и такой далекой.
- Ты считаешь ее врагом? Митчелл очнулся:
- Кого?
- Эту девушку.
- Всякий человек - враг до тех пор, пока не докажет обратное, -
уклончиво заметил Митчелл.
Йен Маккламфа кусал губы.
- Это высказывание прозвучало бы более уместно в устах кого-нибудь из
членов клана лет двести пятьдесят назад. Во времена восстания <Имеется в
виду якобинское восстание в Шотландии в 1746 году.>.
- Полагаю, мы тогда им здорово всыпали.
- Мы старались соблюдать нейтралитет. История говорит, что твой
прапрапрапрапрапрадед по очереди принимал у себя перед самой Каллоденской
битвой и красавца принца Чарли, и Камберлендского мясника.
Нужно будет подучить шотландскую историю, отметил про себя Митчелл.
- Мясника Камберлендского? - спросил он вслух.
- Ну, герцога Камберлендского, который возглавлял армию англичан. Их
силы насчитывали девять тысяч человек и вдвое превосходили силы повстанцев.
Битва продолжалась всего час, но кровопролитие на этом не закончилось: и тот
пасмурный день, и последовавший за ним унесли многие-многие жизни.
Каллоденские болота обагрились кровью лучших воинов Шотландии.
- Какое счастье, что мы тогда соблюдали нейтралитет! - сардонически
заметил Митчелл.
- Каждый делает то, что ему приходится делать. Митчелл иронически
изогнул бровь:
- Опять Берне?
Могучий шотландец покачал головой: