"Сюзанна Симмонс. Ложе из роз " - читать интересную книгу автора

- Я говорю только о том, что слышу, милорд.
Этот человек мог бы показаться назойливым, если бы не был так полезен.
- У тебя чуткие уши, Блант.
- Благодарю вас, милорд.
Майлс вздохнул и попытался прибегнуть к своей обычной тактике
временного отступления.
- Возможно, я займусь этим в ближайшее время.
- Вам не следует откладывать это дело в долгий ящик, милорд, или же...
- Или же что?
- Или вам придется жениться на девушке, годящейся вам в дочери, чтобы
иметь достойную жену.
- Достойную?
- Да, молодую даму соответствующего положения и воспитания, и...
- Что?
- Она должна быть высоконравственной особой.
- Естественно.
- Она должна быть безупречна.
- Конечно.
- Она должна быть непорочна.
- Непорочна? - удивился Майлс.
- Она должна быть девственницей, милорд.
Майлс усмехнулся.
- Все это, разумеется, неприменимо к вашим знакомым дамам, милорд.
- Черт побери!
По-видимому, Блант не обратил на этот возглас никакого внимания.
- Всем известна репутация женщин из окружения принца Уэльского и
Мальборо.
- Все они замужем.
- В буквальном смысле, милорд. - Блант вздернул подбородок и
неодобрительно фыркнул, - ... да, все они замужем.
Оба прекрасно знали, что большинство мужчин и женщин в свите Мальборо
меняют любовников из людей своего же крута одного за другим. Принцу
Уэльскому, благодаря его высокому титулу, предоставлялось право первого
выбора.
Блант выпрямился в седле во весь рост и завершил изложение собственной
точки зрения:
- Вот потому нам следует поискать в другом месте, - он прокашлялся. -
Скажем, леди Уинифред, старшая дочь герцога Б....
Майлс наградил своего спутника раздраженным взглядом.
- У нее плохие зубы.
- Тогда мисс У...
- Слишком стара.
- А леди Маргарет?
- Ей всего шестнадцать.
- Слишком молода, - заключил Блант. - Леди Энн?
- Длинна, как жердь.
- А ее сестра?
- Коротышка.
Блант шумно вздохнул.
- Мы пробыли вместе почти пятнадцать лет, милорд. Пришло время говорить