"Масахико Симада. Красивые души ("Канон, звучащий вечно" #2)" - читать интересную книгу автора

месяцев, даже то, что бабушка была при смерти, ничуть не отразилось на них.
Только Каору пребывал в другой реальности и, находясь в одной комнате с
Токива, смотрел на них как будто издалека.

Бабушка выбрала момент, когда все Токива вновь собрались в ее палате, и
пришла в себя. Первыми ее словами за трое суток были:
- А что это вы тут делаете? - Она произнесла это так четко и ясно, что
все успокоились: бабушка окончательно вернулась к жизни.
- Бабуля, ты вернулась с того света? - беспечно брякнул Мамору, а
бабушка ответила с серьезным видом:
- Никакого того света нет. А где Кюсаку? Опять по девкам пошел?
Бабушка пыталась отыскать в больничной палате своего мужа, который умер
пятнадцать лет назад. Мамору покрутил головой и рассмеялся, обращаясь к
Андзю:
- Все-таки она побывала на том свете.
- Мама, отец уже давно лежит в могиле. Опомнись, пожалуйста, - зашептал
Сигэру на ухо бабушке, пытаясь вразумить ее.
Сначала она не соглашалась, повторяя:
- В какой такой могиле? - но затем лицо ее посветлело, она будто
внезапно вспомнила о чем-то хорошем и добавила: - Значит, теперь я свободна.
Никто из присутствующих не понял, что она имела в виду.
Однако пятиминутная остановка сердца не обошлась для бабушки без
последствий. Сначала никто этого не заметил, обманувшись ее четкой и ясной
речью. Возвращаясь из краткого путешествия по тому свету, бабушка частично
потеряла память и заблудилась в лабиринте времени.
События прошлого и позапрошлого года стерлись из ее памяти, а события
двадцатилетней давности и довоенного детства так ярко высветились в ее
сознании, будто случились вчера. Границы между прошлым и настоящим
размылись, тот свет соединился с этим, и давно умершие внезапно воскресли.
Бабушка забыла о смерти своего мужа Кюсаку. Сейчас, как и пятнадцать лет
назад, она жила вместе с ним. В ее сознании муж, как всегда, непрестанно
ходил по девкам, хотя все члены семьи, как один, убеждали ее в том, что
дедушка умер. Бабушке это не нравилось. Говорить про живого человека как про
мертвеца - дурно. Чем упорнее семья пыталась развеять заблуждение бабушки,
тем больше она отдалялась от всех. Только Каору был исключением. Бабушка
выбрала его своим единственным собеседником. Каору не пытался убить тех, кто
жил в бабушкином сознании, а молча слушал ее истории. Бабушке нужен был
слушатель, непредвзятый и прозрачный.
Каору на самом деле был прозрачным и непредвзятым. Бабушка забыла, что
Каору взяли в дом Токива приемным сыном. В бабушкином сознании, где прошлое,
когда был жив ее муж, непосредственно соединялось с Настоящим, существовали
Мамору и Андзю. К тому же Мамору - мальчишка, которому еще не было и десяти,
и Андзю, которой следовало ходить в детсад, неожиданно выросли и обращались
с ней как с выжившей из ума старухой, с чем бабушка никак не могла
согласиться. А Каору не присутствовал в бабушкиной памяти даже в качестве
младенца. У нее не было третьего внука по имени Каору Токива.
Когда бабушку выписали из больницы домой, ее галлюцинации усилились, а
рассказы стали совсем бессвязными. Сигэру это приводило в полное
замешательство, и он поручил жене все заботы о своей матери. Амико также
тяготилась бабушкиной беспомощностью и занималась исключительно тем, что