"Масахико Симада. Красивые души ("Канон, звучащий вечно" #2)" - читать интересную книгу авторамесяцев, даже то, что бабушка была при смерти, ничуть не отразилось на них.
Только Каору пребывал в другой реальности и, находясь в одной комнате с Токива, смотрел на них как будто издалека. Бабушка выбрала момент, когда все Токива вновь собрались в ее палате, и пришла в себя. Первыми ее словами за трое суток были: - А что это вы тут делаете? - Она произнесла это так четко и ясно, что все успокоились: бабушка окончательно вернулась к жизни. - Бабуля, ты вернулась с того света? - беспечно брякнул Мамору, а бабушка ответила с серьезным видом: - Никакого того света нет. А где Кюсаку? Опять по девкам пошел? Бабушка пыталась отыскать в больничной палате своего мужа, который умер пятнадцать лет назад. Мамору покрутил головой и рассмеялся, обращаясь к Андзю: - Все-таки она побывала на том свете. - Мама, отец уже давно лежит в могиле. Опомнись, пожалуйста, - зашептал Сигэру на ухо бабушке, пытаясь вразумить ее. Сначала она не соглашалась, повторяя: - В какой такой могиле? - но затем лицо ее посветлело, она будто внезапно вспомнила о чем-то хорошем и добавила: - Значит, теперь я свободна. Никто из присутствующих не понял, что она имела в виду. Однако пятиминутная остановка сердца не обошлась для бабушки без последствий. Сначала никто этого не заметил, обманувшись ее четкой и ясной речью. Возвращаясь из краткого путешествия по тому свету, бабушка частично потеряла память и заблудилась в лабиринте времени. двадцатилетней давности и довоенного детства так ярко высветились в ее сознании, будто случились вчера. Границы между прошлым и настоящим размылись, тот свет соединился с этим, и давно умершие внезапно воскресли. Бабушка забыла о смерти своего мужа Кюсаку. Сейчас, как и пятнадцать лет назад, она жила вместе с ним. В ее сознании муж, как всегда, непрестанно ходил по девкам, хотя все члены семьи, как один, убеждали ее в том, что дедушка умер. Бабушке это не нравилось. Говорить про живого человека как про мертвеца - дурно. Чем упорнее семья пыталась развеять заблуждение бабушки, тем больше она отдалялась от всех. Только Каору был исключением. Бабушка выбрала его своим единственным собеседником. Каору не пытался убить тех, кто жил в бабушкином сознании, а молча слушал ее истории. Бабушке нужен был слушатель, непредвзятый и прозрачный. Каору на самом деле был прозрачным и непредвзятым. Бабушка забыла, что Каору взяли в дом Токива приемным сыном. В бабушкином сознании, где прошлое, когда был жив ее муж, непосредственно соединялось с Настоящим, существовали Мамору и Андзю. К тому же Мамору - мальчишка, которому еще не было и десяти, и Андзю, которой следовало ходить в детсад, неожиданно выросли и обращались с ней как с выжившей из ума старухой, с чем бабушка никак не могла согласиться. А Каору не присутствовал в бабушкиной памяти даже в качестве младенца. У нее не было третьего внука по имени Каору Токива. Когда бабушку выписали из больницы домой, ее галлюцинации усилились, а рассказы стали совсем бессвязными. Сигэру это приводило в полное замешательство, и он поручил жене все заботы о своей матери. Амико также тяготилась бабушкиной беспомощностью и занималась исключительно тем, что |
|
|