"Масахико Симада. Красивые души ("Канон, звучащий вечно" #2)" - читать интересную книгу автора

Совершенно неожиданно Каору встретился с женщиной, которая в уголке
своей памяти хранила воспоминания о его родном отце. Мадам, в свою очередь,
обрадовалась случаю, который привел в ее клуб сына чудаковатого композитора.
- Заходи к нам поиграть на рояле, выпивка бесплатно, - предложила она.
Время от времени Каору наведывался к любовнице Сигэру, ссино Хосокаве.
В ее звукоизолированной комнате Каору брал уроки вокала, а его отец Сигэру
наслаждался своей второй молодостью, обретенной им в пятьдесят лет. Отец с
сыном никогда даже случайно здесь не встречались, а ссино Хосокаве
нравилось, как они по очереди наведываются к ней. Втайне она даже мечтала
переспать с обоими одновременно.
- Я ведь подвергаю себя большой опасности, - говорила она, вглядываясь
в лицо Каору. - Господин Сигэру - ровесник моему отцу, а ты мне как младший
брат. Вы оба годитесь мне в любовники, было бы желание. Но если рассуждать с
позиции второй жены, ты для меня - сын. Мне кажется, господин Сигэру нарочно
посылает тебя ко мне. Уроки вокала - формальный повод, а на самом деле
ситуация двусмысленная: ему интересно, разовьются наши отношения в нечто
большее или нет. Господин Сигэру хочет испытать нас.
- Что же это за испытание? - усмехнулся Каору.
- Сына на преданность и любовницы - на верность.
- Вот как? А если мы с вами предадимся любви, что тогда?
- Я стану брошенной любовницей, а ты в худшем случае будешь изгнан из
лона семьи.
- Изгнан? Вот и славно.
- А что тут славного? Я потеряю покровителя, а ты не сможешь
рассчитывать на помощь отца.
- Понятно. Любовь не сулит нам ничего хорошего. В словарь семьи Токива
не входит понятие "свободная любовь". Но я приемный сын, и поэтому узы дома
Токива не властны надо мной. Чего мне бояться: пусть выгоняют.
- Ты что, клеишься ко мне? Не обижайся, но я девушка практичная.
- То есть вы живете по законам, диаметрально противоположным тем, по
которым живут героини опер?
- Да ты издеваться надо мною вздумал? Ты же не любишь меня.
- Я уважительно к вам отношусь.
- Противный!
Хотя их и разделяла линия, прочерченная Сигэру, Каору и ссино
сближались. ссино своими словами и поступками удерживала Каору, чтобы он не
переступил эту границу, но при этом вела себя так, будто хотела поджечь
фитиль его страсти. Заметив, как твердеет у Каору член, ссино искоса глянула
ему в лицо и скромно подала знак:
- Если тебе хочется, не стесняйся.
Каору прекрасно понимал, что означает ее взгляд, но оставался холоден.
Даже если бы ссино предалась с ним любовным утехам, она утаила бы это от
Сигэру и, сколько бы тот ни расспрашивал, никогда бы ему не открылась. Но
для Каору любовные шашни за спиной у отца не имели никакого смысла. Втайне
ссино была не прочь позабавиться с Каору. А ему хотелось увести у отца
любовницу, навлечь на себя гнев Сигэру и быть изгнанным из дому. Интересы
двоих, как ни странно, не совпадали. Но начало их плотских утех было
вопросом времени.
В тот день Сигэру уехал в командировку в Америку. ссино позвала Каору к
себе, приготовила еду. Глядя на расставленные на столе блюда, Каору подумал,