"Ольга Синклер. Человек в поместье [love]" - читать интересную книгу автораслишком быстро. Мы приехали. Давайте выйдем здесь и пройдемся вдоль Сены,
выпьем бокал вина в одном из маленьких уличных кафе. Не встречая отказа. Тони велел водителю остановиться. - Я не должна задерживаться, - сказала Сара. Мистер Мортон отмел ее нерешительность. - Я вас надолго не задержу, - пообещал он. - Но вы же не можете побывать в Париже и даже не увидеть Сены. Тони дал несколько франков водителю, взял ее за руку и повел к серой древней реке. Любуясь видами Сены, Сара в восторге воскликнула: - Это всегда напоминает мне картину, которую привез один из моих предков. Он совершал длительные прогулки, коллекционируя произведения искусства. - Вот, должно быть, было время! - заметил Тони. - Расскажите мне о вашей семье. Она улыбнулась и покачала головой. - Родных у меня много, а интересны они лишь для меня. А теперь я хочу только насладиться Парижем. - Это колдовской город, - сказал мистер Мортон. - Он только начинает оживать. Париж всегда кажется все веселее и веселее по мере приближения вечера. Сара огляделась вокруг, впитывая в себя все окружающее. Как в школьные годы на уроках истории, когда их эскортировали по городу монахини, так и теперь, но вряд ли сопровождение могло так сильно отличаться! Время текло незаметно, и когда Тони предложил посидеть в одном из нависали над головами клиентов, она не возражала. Гризельда сказала, что Марк будет отсутствовать допоздна. Она ему наверняка не понадобится в этот вечер, и, возможно, он будет рад избавиться от своей "ответственности", чтобы освободить вечер для общения с Гризельдой. - Что представляет собой мистер Франклин в качестве босса? - внезапно спросил Тони. - Что значит "что"? - настороженно спросила Сара. - Да так. Я тут познакомился с парнем, который говорит, что сегодня узнал его, и то, что он говорит о прошлом Марка, забавляет меня. - Что вы имеете в виду, говоря о его прошлом? Сара почувствовала, что вопрос сорвался с ее губ непроизвольно, но когда она его произнесла, то почувствовала что-то неверное, предательское в том, как она его задала. - Вышел из сиротского приюта, никакого домашнего воспитания - это может сделать человека более чутким, я думаю, или более жестоким. Жалость к одинокому, ненужному мальчику Марку переполнила сердце Сары. - Я полагаю, это свидетельствует в его пользу, если он добился успеха, имея такой жизненный старт, - сказала она. - Разумеется! Не исключено, что, поднимаясь вверх, он подмял кого-то под себя. - Вы не имеете права так говорить. - Ну, отчего же? Не знаю, почему мы заговорили о Марке, сидя здесь. Я зол на него, потому что вчера вечером хотел, чтобы вы подольше остались в "La Riband Bleu". |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |