"Константин Ситников. Трость" - читать интересную книгу автора

за нее ответственность. Мне вовсе не хотелось бы, чтобы меня обвинили в
том, что я продаю плохой товар. Вот если бы вы согласились выкупить эту
трость у меня, тогда другое дело...
- Что? Выкупить ее у вас? Какого черта, кто вы такой?
- Кто я такой? - вкрадчиво переспросил старик. - А вот тот, кого вы
только что помянули. - Его губы растянулись в отвратительной ухмылке, а из
ушей поднялись кверху и погасли в воздухе желтоватые дымные струйки.
Запахло серой.
- Поверьте мне, - с горячностью продолжал он, прикладывая руки к
груди, - вы не пожалеете, если согласитесь на мои условия. Спросите у
доктора Картера. Уж он-то вам скажет, что эта трость приносит удачу. Более
того, она приносит богатство. Вы знаете, кем был Джим Картер до того, как
выменял эту трость у меня? Жалким лекаришкой с крошечной практикой. Он
носился с бредовой идеей изобрести панацею от всех недугов, телесных и
душевных. Его никто не принимал всерьез, для окружающих он был настоящим
посмешищем, чем-то вроде городского сумасшедшего. А теперь это всеми
уважаемый господин, известный своей трезвостью и уравновешенностью.
Понимаете? И вы можете достичь того же, если приобретете эту чудесную
трость. Вы станете истинно семейным человеком. Вы получите положение в
обществе. Я знаю, вы как-то хлопотали о месте в городском таможенном
управлении. Вы получите это место. И главное, главное - подумайте об этом!
- вы наконец-то сможете приступить к изданию толстого литературного
журнала, о котором мечтали столько лет!
- Убирайтесь! - вскричал мужчина.
- Напрасно, напрасно, мистер По. Ведь и прошу-то я взамен всего
ничего. Что именно? О, сущую сущую безделицу, пустячок, без которого вам
станет только легче, - в его голосе проскользнули нотки сладострастия, и,
не в силах больше сдерживаться, старик закричал, протягивая к мужчине
кривые руки: - Ваш талант. Ваш сверхъестественный талант. Вашу
умопомрачительную фантазию. Ваш поэтический дар - вот что я хотел бы иметь
взамен. Но поторопитесь! поторопитесь, пока не вернулся настоящий владелец
трости! Он уже близок! Я слышу его шаги! Скорее! Скорее!! Отдайте мне ее!
Отдайте мне свою душу!!! - Он порывисто вскочил со стула, но тут же в нем
словно бы что-то сломалось, он обессиленно упал обратно и уронил голову на
грудь.
Над дверью стукнул надтреснутый колокольчик, она широко распахнулась,
и в таверну вошел низенький толстяк весьма самоуверенного вида. Стягивая с
левой руки перчатку, он бодро огляделся и, завидев странного посетителя,
устремился прямо к его столику.
- А, вот ты где, Эдди! - радостно воскликнул он, приближаясь. - А я
тебя ищу по всему городу. Послушай, где ты пропадал столько дней? Мне
сообщили, что ты остановился в "Брэдшоус", о'кей, прихожу туда - и что же?
Узнаю, что ты снял комнату только на одну ночь и тут же исчез куда-то, как
провалился! Поверишь ли, мне пришлось выкупать твои вещи, иначе они
грозились распродать их с аукциона, чтобы возместить убытки. Эти мошенники
просили с меня пять долларов, но я-то знал, что у тебя нет с собой ничего,
кроме старого тряпья и рукописей. Мы сторговались на трех и расстались
добрыми друзьями. Так что, дружок, ты должен мне три доллара. Впрочем, я
пришел не за этим, Эдди, - он плюхнулся на свободный стул, последний за
этим столиком, и, пристально глядя в расширенные зрачки мужчины,