"Дэ Сижи. Бальзак и портниха китаяночка " - читать интересную книгу автора Когда мы пришли, Очкарик только-только наполнил свою заспинную корзину
и готовился отправиться в путь. Мы бросались в него снежками, и он вертел головой во все стороны, однако по причине страшной близорукости нас не видел. Из-за отсутствия очков глаза у него стали какие-то выпученные и напомнили мне напуганные и глупые глаза собачки пекинской породы. Он еще даже не взгромоздил себе на спину корзину, а вид у него уже был несчастный, обреченный. - Да ты чокнулся, - сказал ему Лю. - Без очков ты и шагу по тропе не сделаешь. - Я уже написал маме. Она сразу же вышлет мне новые очки, но я же не могу ждать их и ничего не делать. Я здесь, чтобы работать. Во всяком случае так считает староста. Говорил он торопливо, словно не хотел терять время на пустые разговоры. - Слушай, - сказал ему Лю, - у меня возникла идея. Мы дотащим твою корзину до уездного склада, а когда вернемся, ты нам дашь несколько книжек, которые ты прячешь в том чемодане. Баш на баш. Согласен? - Да иди ты, знаешь куда! - зло бросил ему Очкарик. - Осточертел мне твой бред. Никаких книг я не прячу. С яростным видом он вскинул тяжеленную корзину на спину и пошел. - Ладно, всего одну книжку, - крикнул ему вслед Лю. - Договорились? Не удостоив нас ответом, Очкарик продолжал путь. Однако задача, которую он навязал себе, превосходила его физические возможности. Вскоре он словно бы включился в некое мазохистское испытание: снег был глубоким, и в иных местах ноги Очкарика проваливались в него выше щиколоток. Тропа стала куда более скользкой, чем обычно. Выпученными глазами которые можно было бы опереться ногой. Он продвигался вслепую, наугад пляшущей походкой пьяного. Когда же тропа пошла под уклон, он попытался нащупать носком какой-нибудь опорный пункт, но, стоя на одной ноге, не смог удержать тяжеленную корзину и упал на колени в снег. Он постарался сохранить равновесие в этом положении, чтобы корзина не опрокинулась, и, разгребая ногами и руками снег, метр за метром ощупывал дорогу и наконец поднялся. Мы издали наблюдали, как он по какой-то зигзагообразной траектории брел по тропе и через несколько минут опять упал. На этот раз корзина при падении ударилась о камень, при ударе подпрыгнула и опрокинулась. Мы подбежали к нему и стали помогать собирать высыпавшийся рис. Никто не произнес ни слова. Я не решался смотреть на Очкарика. А он сел на землю, снял башмаки, полные снега, вытряхнул их и принялся растирать ноги, пытаясь их согреть. И при этом все время тряс головой, словно она стала тяжелой. - Что, голова болит? - спросил я. - Да нет, шумит в ушах, правда, не очень сильно. Когда мы собрали весь высыпавшийся рис в корзину, рукава моего пальто оказались забиты жесткими и шероховатыми кристалликами снега. - Ну что, понесли? - обратился я к Лю. - Да. Помоги мне забросить корзину на спину. Я малость подмерз, и небольшой груз поможет мне согреться. Мы с Лю сменялись каждые пятьдесят метров: все-таки веса в корзине было шестьдесят килограммов, и когда наконец добрались до склада, подыхали от усталости. |
|
|