"Джон Скальци. Обреченные на победу ("В бой идут одни старики" #1) " - читать интересную книгу авторастариками, но будем при этом здоровыми - по-настоящему здоровыми, - в
задумчивости произнес Гарри. - Об этом я и говорю, - отозвался Томас. - Ну так перестаньте говорить об этом, вы меня расстраиваете, - потребовал Гарри. - Я заткнусь, если вы отдадите мне ваш сок, - нахально заявил Томас. - Даже если из нас сделают высокофункциональных семидесятипятилетних стариков, как вы говорите, - вмешалась Сьюзен, - мы все равно будем продолжать стареть. Через пять лет мы превратимся в высокофункциональных восьмидесятилетних стариков. А это и будет верхним пределом нашей полноценности в качестве солдат. Томас пожал плечами. - В наших контрактах говорится о двух годах. Возможно, им будет достаточно поддерживать нас в рабочем состоянии лишь на протяжении этого срока. Разница между семьюдесятью пятью и семьюдесятью семью годами не столь велика, как между семьюдесятью пятью и восьмьюдесятью. Или даже между семьюдесятью семью и восьмьюдесятью. Каждый год к ним приходят сотни тысяч таких, как мы. Через два года они смогут преспокойно заменить нас свежими новобранцами. - Нас могут продержать на службе до десяти лет, - сказал я. - Это напечатано черным по белому. Из этого явственно следует, что они располагают технологией, которая позволит нам сохранить работоспособность на протяжении этого периода времени. - К тому же у них хранятся образцы нашей ДНК, - добавил Гарри. - Возможно, они будут клонировать для нас запчасти или делать еще что-то в - Вы правы, - признал Томас. - Но пересадка отдельных органов, костей, мускулов и нервов из клонированных тел в наши - чрезвычайно кропотливая работа. А ведь им еще придется возиться с нашими мозгами, которые пересадить нельзя. Томас наконец поднял голову от тарелки и сообразил, что вогнал всех своих сотрапезников в тоску. - Я не утверждаю, что нас не сделают снова молодыми, - сказал он. - Просто все, что мы успели увидеть на этом корабле, убеждает меня, что Союз колоний обладает намного более совершенной технологией, нежели та, какая когда-либо имелась у нас дома. Но как доктор медицины я не в силах понять, каким образом им удастся обратить вспять процесс старения, да еще настолько радикально, как мы этого от них ожидаем. - Энтропия - сука! - заявил Алан. - У нас есть теории насчет того, как обратить ее вспять. - Я вижу одно доказательство, и, на мой взгляд, довольно веское, того, что они каким-то образом улучшат наше состояние, - сказал я. - Ну-ка, быстро, выкладывайте, - потребовал Гарри. - Теория Тома насчет того, что мы вольемся в самую старую армию галактики, портит мне аппетит. - В аппетите как раз все дело, - ответил я. - Если бы они не знали, как поддерживать наши тела в хорошей форме, то не кормили бы нас блюдами с таким количеством жиров, какое может за месяц вогнать в гроб чуть ли не любого из нас. - Очень верно, - согласилась Сьюзен. - Вы это очень хорошо заметили, Джон. Я уже почувствовала себя значительно лучше. |
|
|