"Карин Слотер. Вслепую " - читать интересную книгу автора

Ее бросило в жар.
- Мне надо идти.
- Сара, я...
Сара повесила трубку, засунула в портфель еще три карты и открытку и
вышла через запасной вход, чтобы никто не заметил.
На улице в глаза ударил яркий солнечный свет. В воздухе появился
холодок, которого еще утром не было, темные тучи обещали к вечеру дождь.
Мимо промчался красный "тандерберд", из окна высунулась детская ручка.
- Привет, доктор Линтон! - крикнул ребенок.
- Привет, - махнула Сара в ответ, переходя через дорогу. Перекладывая
портфель из руки в руку, она пересекла лужайку перед колледжем. Повернув
направо на тротуар, прошла по Мейн-стрит и через пять минут оказалась в
закусочной.
Тесс сидела за дальним столиком в пустом помещении и ела гамбургер,
хмурая и недовольная.
- Извини за опоздание, - сказала Сара, подходя к сестре, и улыбнулась.
Тесс продолжала сердито глядеть на нее.
- Мы договаривались в два. Сейчас уже полтретьего.
- Нужно было разобраться с бумагами, - объяснила Сара, демонстрируя
набитый портфель.
Тесс работала водопроводчиком, как и их отец. Забитые стоки - дело
нешуточное, но Линтону и Тесс редко приходилось отвечать на срочные звонки,
которые Сару донимали постоянно. Родные не могли понять, насколько у нее
бывают загружены дни, и неизменно обижались на опоздания.
- Я звонила в морг в два, - заявила Тесс, грызя картофель фри. - Тебя
там не было.
Сара со вздохом села и зачесала волосы.
- Я забежала на секунду в клинику, позвонила мама и украла у меня кучу
времени. - Она остановилась на обычном предлоге. - Можешь дуться на меня
весь обед, а можешь простить, тогда я куплю тебе шоколадный торт с кремом.
- "Ред велвет", - потребовала Тесс.
- По рукам, - согласилась Сара с неимоверным облегчением. Ей хватало
проблем с матерью.
- Кстати, о телефонных звонках, - начала Тесс, и Сара сразу поняла, о
чем речь. - Как там Джеффри?
Сара приподнялась, сунула руку в передний карман и достала оттуда две
пятидолларовые купюры.
- Он позвонил, когда я выходила из клиники.
- Что сказал?
- Я повесила трубку до того, как он успел что-либо сказать, - ответила
Сара, передавая сестре деньги.
Тесс сунула их в задний карман голубых джинсов.
- Говоришь, мама звонила? Ох, она на тебя сердита.
- Я сама на себя сердита, - вздохнула Сара.
Два года прошло после развода, а она до сих пор не могла отделаться от
бывшего мужа. Сара колебалась между ненавистью к Джеффри Толливеру и
презрением к самой себе за эту ненависть. Ей бы хотелось однажды проснуться
и не думать о нем, напрочь выкинуть из своей жизни. Вчера, как и сегодня,
этого не получилось.
Пасхальное воскресенье было важным событием для ее матери. Сара не