"Карей Роуз Смит. Ночь, которая решила все [love]" - читать интересную книгу автора

- Приятно познакомиться, - ответила Оливия, и ей действительно было
приятно. Уатт взял ее руку и потряс-:
- Лукас, ты не сказал нам, что она настоящая красавица, - его карие
глаза блеснули под густыми бровями. Он был высоким, такого же роста, как
Лукас, сильным мужчиной с бородой.
Прежде, чем она успела ответить на приветствие, самый маленький из
мальчиков, Русс, повис на руке у Лукаса:
- Ты покатаешься с нами завтра? Пожалуйста! Мальчик, который стоял с
краю - Тревор, она помнила, - шмыгнул носом:
- Не будь дураком. Уж если он с кем-то и поедет, то с ней.
Воцарилось молчание. Лукас снял шапку и повесил ее на вешалку, затем
повернулся к Тревору:
- Я обещал, что возьму вас всех на прогулку, когда приеду в следующий
раз, если будет хорошая погода. На завтра обещали ясную погоду, значит,
после того, как вы закончите свои домашние дела, мы сможем ехать.
- Но это уже будет полдень, - заныл Тревор.
- Возможно. У тебя что, другие планы? - улыбнулся Лукас.
Джерри, самый старший из мальчиков, сказал:
- Не обращай на него внимания. Он так ведет себя, потому что не смог
остаться сегодня подольше со своей мамой. Она нашла работу, и ей нужно
было выходить на нее.
- Да что ты знаешь! - огрызнулся Тревор и, развернувшись, направился
к лестнице.
- Тревор... - окликнула его Мим.
- Пойду поговорю с ним, - предложил Лукас. Уатт обменялся взглядами
со своей женой, и она кивнула.
Оливия почувствовала себя неловко, когда Лукас ушел. Оставшиеся
мальчики не сводили с нее глаз.
- Ну и встреча получилась, - пробормотал Уатт. -Добро пожаловать,
Оливия. Снимайте пальто. У вас, должно быть, руки замерзли. Сейчас
разожжем огонь, и вы согреетесь, пока мальчики помогут Мим накрыть стол к
ужину.
Мим похлопала ее по плечу:
- Мы действительно рады, что вы приехали. Чувствуйте себя как дома.
Снимая пальто, Оливия подумала: вот так должен выглядеть настоящий
дом. Длинная софа, стул с высокой спинкой и кресло-качалка по обе стороны
от нее. На грубом деревянном полу тут и там разноцветные плетеные коврики.
Камин сложенный из камня, добавлял комнате колоритности.
- Я надеюсь, вы простите Тревору его грубость, сказал Уатт, отодвигая
черный защитный экран от камина. - Я не знаю, говорил ли вам Лукас
что-нибудь о мальчиках...
Оливия подошла к камину и повесила свой вязаный жакет на спинку
кресла-качалки.
- Он рассказал мне об их прошлом.
- А говорил ли он, что между ним и Тревором установилась связь,
особое доверие? - (Она покачала головой.) - С Тревором были большие
проблемы. Но в прошлый свой приезд Лукас взял его на верховую прогулку, а
когда они вернулись, мальчика как будто подменили. С тех пор Тревор уже не
такой колючий. - Уатт положил в камин поверх щепок два длинных полена. -
Как вы себя чувствуете? Лукас говорил нам, что вас беспокоит тошнота по