"Лиза Джейн Смит. Дочери тьмы ("Царство Ночи" #2) " - читать интересную книгу автора - Они приходят по ночам пастись на огородах. Может, там, где ты жила,
не было оленей? - Я не чувствую запахов, - прошептала Джейд, всхлипывая. - Все из-за этого дурацкого загона. Повсюду пахнет козами. Марк сделал единственное, что, по его мнению, нужно было сейчас сделать: он обнял девушку. - Все в порядке, - мягко произнес он. Он ничем не мог помочь Джейд, ее бросало то в жар, то в холод. Под рубашкой он ощущал ее гибкое, прекрасное живое тело. - Хочешь, я отведу тебя в дом? Там тебе будет спокойней. - Отпусти, - неблагодарно потребовала Джейд, высвобождаясь из его объятий. - Мне придется сражаться. - Она выскользнула из его объятий и вновь повернулась к кустам. - Встань позади меня. "Так, она и вправду сумасшедшая. Но мне все равно. Кажется, я влюбился". Он стоял рядом с ней. - Послушай, я тоже буду сражаться. Как ты думаешь, кто это? Медведь, койот?.. - Мой брат. - Твой... - Марка охватил испуг. Это было уже за гранью вообразимого безумия. Из кустов вновь донесся треск веток. Такого шума мог наделать только крупный зверь, но никак не коза. Марк недоумевал: не забрел ли сюда, за сотни миль от озера Уолдо, лось? Но в это время воздух пронзил вопль. Человеческий вопль... Нет, хуже: почти человеческий. А когда он замер, раздался вой - уже определенно нечеловеческий. Сначала он был едва слышен, но внезапно зазвучал пронзительно и совсем рядом. Марк был ошеломлен. тишина... Марк перевел дыхание и выругался. - Что там... что это было? - Тс-с-с... замри. - Джейд низко пригнулась, не сводя глаз с кустов. - Джейд... Джейд, послушай. Нам лучше зайти в дом. Марк в отчаянии крепко обхватил ее за талию и попытался приподнять. Она была легкой, но буквально вытекала из рук, словно вода. Выскальзывала, как кошка, которая не хочет, чтобы ее гладили. - Джейд, что бы это ни было, нам нужно ружье. - Мне - нет. - Казалось, она говорит сквозь зубы... во всяком случае, у нее появился какой-то странный акцент. Она повернулась к Марку спиной, и он не мог видеть ее лица, зато хорошо видел сжатые в кулаки руки. - Джейд, - настойчиво произнес Марк. Он был достаточно напуган, чтобы сбежать отсюда, но не мог оставить ее одну. Просто не мог. Ни один "хороший парень" не сделал бы этого. Поздно. Кусты смородины в южной стороне сада всколыхнулись. Затем раздвинулись. Сквозь них кто-то пробирался. У Марка заледенело сердце. Но страх не парализовал его. Он резко оттолкнул Джейд в сторону и выступил навстречу тому, кто скрывался во тьме, кем бы он ни был. Мэри-Линетт буквально продиралась сквозь кусты черной смородины. Руки и ноги у нее были исцарапаны, вся она вымазалась соком раздавленных спелых ягод. Возможно, это была не лучшая идея - пробираться через живую изгородь. Но сейчас она об этом не думала. Она думала о Марке, о том, как бы поскорее |
|
|