"Лиза Джейн Смит. Дочери тьмы ("Царство Ночи" #2) " - читать интересную книгу автора

- Они приходят по ночам пастись на огородах. Может, там, где ты жила,
не было оленей?
- Я не чувствую запахов, - прошептала Джейд, всхлипывая. - Все из-за
этого дурацкого загона. Повсюду пахнет козами.
Марк сделал единственное, что, по его мнению, нужно было сейчас
сделать: он обнял девушку.
- Все в порядке, - мягко произнес он. Он ничем не мог помочь Джейд, ее
бросало то в жар, то в холод. Под рубашкой он ощущал ее гибкое, прекрасное
живое тело. - Хочешь, я отведу тебя в дом? Там тебе будет спокойней.
- Отпусти, - неблагодарно потребовала Джейд, высвобождаясь из его
объятий. - Мне придется сражаться. - Она выскользнула из его объятий и вновь
повернулась к кустам. - Встань позади меня.
"Так, она и вправду сумасшедшая. Но мне все равно. Кажется, я
влюбился". Он стоял рядом с ней.
- Послушай, я тоже буду сражаться. Как ты думаешь, кто это? Медведь,
койот?..
- Мой брат.
- Твой... - Марка охватил испуг. Это было уже за гранью вообразимого
безумия.
Из кустов вновь донесся треск веток. Такого шума мог наделать только
крупный зверь, но никак не коза. Марк недоумевал: не забрел ли сюда, за
сотни миль от озера Уолдо, лось? Но в это время воздух пронзил вопль.
Человеческий вопль... Нет, хуже: почти человеческий. А когда он замер,
раздался вой - уже определенно нечеловеческий. Сначала он был едва слышен,
но внезапно зазвучал пронзительно и совсем рядом. Марк был ошеломлен.
Наконец протяжный вой затих, послышался рыдающий, стонущий звук, а затем -
тишина...
Марк перевел дыхание и выругался.
- Что там... что это было?
- Тс-с-с... замри. - Джейд низко пригнулась, не сводя глаз с кустов.
- Джейд... Джейд, послушай. Нам лучше зайти в дом.
Марк в отчаянии крепко обхватил ее за талию и попытался приподнять. Она
была легкой, но буквально вытекала из рук, словно вода. Выскальзывала, как
кошка, которая не хочет, чтобы ее гладили.
- Джейд, что бы это ни было, нам нужно ружье.
- Мне - нет. - Казалось, она говорит сквозь зубы... во всяком случае, у
нее появился какой-то странный акцент. Она повернулась к Марку спиной, и он
не мог видеть ее лица, зато хорошо видел сжатые в кулаки руки.
- Джейд, - настойчиво произнес Марк. Он был достаточно напуган, чтобы
сбежать отсюда, но не мог оставить ее одну. Просто не мог. Ни один "хороший
парень" не сделал бы этого.
Поздно. Кусты смородины в южной стороне сада всколыхнулись. Затем
раздвинулись. Сквозь них кто-то пробирался.
У Марка заледенело сердце. Но страх не парализовал его. Он резко
оттолкнул Джейд в сторону и выступил навстречу тому, кто скрывался во тьме,
кем бы он ни был.
Мэри-Линетт буквально продиралась сквозь кусты черной смородины. Руки и
ноги у нее были исцарапаны, вся она вымазалась соком раздавленных спелых
ягод. Возможно, это была не лучшая идея - пробираться через живую изгородь.
Но сейчас она об этом не думала. Она думала о Марке, о том, как бы поскорее