"Леонид Смирнов. Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу " - читать интересную книгу авторачто-то прошептал ей в ответ. Она молча кивнула и тотчас ушла в дом. Я
скатился с дерева и беззвучно прокрался следом. - Что ты ему сказала? - спросил я у матери, вновь воцарившейся на кухне. - Кому? - с хорошо сыгранным удивлением глянула она и лукаво улыбнулась. - Когда же они закончат? Индюшка готова. Еще немного - и перестоит. Мать моя - очень красивая женщина. Я только недавно осознал эту простую истину и перестал кипятиться, видя, какими глазами на нее глядят посторонние мужчины. Ее длинные темно-русые волосы, собранные в тяжелый пучок, лучистые карие глаза и тонкие черты лица подошли бы скорее античной богине, чем дочери рыбака. Добавьте сюда проницательный ум и острый язык... Неудивительно, что мать царит на любом гильдийном празднике. - Князю, мамочка. Князю. Не держи меня за дурака и не заговаривай зубы. - Я начал злиться. - По-моему, вы знакомы. Хорошо знакомы... - Последнюю фразу я постарался произнести зловеще. Мать посмотрела на меня совсем по-другому - пристально и даже, черт возьми, с жалостью! Как будто вдруг обнаружила какую-то сыпь или язву, которую я сдуру принимаю за боевой шрам или татуировку инициации. И вылечить она меня - против моей воли - никак не сможет. У отца тоже иногда бывает такой взгляд. И это значит, что я изрядно обгадился и надо срочно спасать положение. - Я сказала князю одно волшебное слово, которого ты пока не знаешь. Зато отец сразу поймет. И тогда индюшка будет спасена. - Она снова улыбалась; вот только улыбке не хватало радости. Морщинок у глаз стало заметна со стороны. Я поднял руки, мол, ладно - сдаюсь и начал пятиться к двери. Чего-чего, а ссориться с матерью не хотелось. - Скажи Сельме, чтобы накрывала в саду. Стол раздвинь, оботри, стулья принеси из спален и кабинета, и вот что еще... - Мать замолкла на секунду, а затем добавила прежним тоном - я поначалу даже не сообразил, о чем речь: - Он - муж моей сестры. - А разве у тебя?.. - Почувствовал, как отвисает челюсть. Только и выдавил из себя: - Бегу. - И ринулся вверх по скрипучей винтовой лестнице, перескакивая через две ступеньки. Словно от чумы спасался. То, что у мамы куча братьев и сестер, я, конечно же, знал. Однако не гостили они у нас никогда и разговоров о них отец с матерью не вели (по крайней мере, при детях). Но вот новость так новость... Что же за семейство у них такое, если одна дочь выходит замуж за аристократа, другая - за и-чу славного рода? А прочие? Неужто так и прозябают в своем Шишковце, день от дня ловят язей и судаков или стирают исподнее рыбарям да плодят обреченных на нищету детей? Через четверть часа гости повалили из дверей все разом. Они жаждали прохлады и ринулись в сад. Громкие голоса, смех раздавались теперь повсюду. Можно подумать, они пришли на благотворительный бал, а не решать судьбу Кедрина. Я перехватил оч-чень странный взгляд, которым отец, вышедший из гостиной последним, адресовал матери, и тут же унесся за очередной партией стульев. Младшие сунулись было мне помогать, но Сельма поймала их на |
|
|