"Игорь Смирнов. Бухенвальдский набат" - читать интересную книгу автора

надежные и крепкие друзья.


Глава 7. "Мы не волки!"

Я возвращался из ревира, куда отводил заболевших. На крыльце барака
меня встретил староста лагеря Пауль Шрек.
- Я жду тебя, Иван. Пойдем на блок, нужно поговорить.
В большом помещении барака пусто. Только Вальтер Эберхардт сидит на
своем месте за столом и по своему обыкновению то ли дремлет, то ли думает о
чем-то. Во всяком случае, на нас он не обращает никакого внимания. Или
делает вид, что до нашего разговора ему нет дела.
Мы сидим у другого конца длинного стола.
Пауль смотрит в мое лицо испытующе, словно ощупывая каждую черту. Его
широко расставленные серые глаза печальны и озабочены.
- На днях, Иван, в малый лагерь прибыл большой транспорт евреев. Всех,
кто не мог дойти до лагеря, уничтожили. А те, кто еще дышит, лежат вповалку,
даже баланду себе принести не могут. Несколько дней не ели. Я посылал
кое-кого, чтобы принесли им пищу, но баки до них не доходили. Видно, их
заносили в укромные места, а потом пустые кидали на дорогу. Я понимаю, все
голодные, но все-таки люди должны быть людьми, а не волками... Немецкие
товарищи просят тебя, Иван, доставлять евреям пищу.
От такого поручения я не могу отказываться: большие глаза Пауля смотрят
на меня все более требовательно и строго.
- Что надо для этого сделать, Пауль?
- Собрать надежных ребят и отнести в целости бачки с баландой в малый
лагерь.
- Сколько для этого надо человек?
- Не менее двадцати...
- Так. Можно, конечно, для этого использовать дневальных, но в это
время они должны нести баланду на свои блоки...
- Давай сделаем так, -говорит Пауль, -попросим ребят отнести бачки
после уборки помещений, часов в 12. Баланда уже будет готова.
- Ладно, Пауль, я это организую. Сам знаешь, что советские люди здесь -
самые голодные. Но мы не волки...
Пауль посмотрел на меня потеплевшими глазами, бросил руку на мои
сцепленные ладони, лежащие на столе, пожал их и сказал, поднимаясь:
- Спасибо, Иван. Я в вас уверен.
До 12 оставалось немного времени, кликнул дневального Леньку, второго
штубендиста Георгия Остапчука и всех ребят, которые сегодня оставались на
блоке. Долго уговаривать их не пришлось. Они разошлись по лагерю отыскивать
пригодных для этой работы, а я отправился на 25-й блок, Васька Цуцура,
штубендист, узнав, зачем я пришел, уверенно заявил:
- Не беспокойтесь, Иван Иванович, все сделаем, как положено русским
людям. Чисто сделаем.
Чуть раньше двенадцати я - у кухни. Здесь уже человек 20 русских,
несколько чехов и поляков. Баланда разлита по бакам. И вот процессия
направляется к воротам малого лагеря. Впереди Жорка Остапчук со штубендистом
из нашего блока поляком Юзефом. В середине рядов Ленька Крохин с чехом
Иваном. Я замыкаю шествие, наблюдаю, чтоб ни один бак не ушел на сторону. Но