"Хейвуд Смит. Веселая вдовушка " - читать интересную книгу автора

их остановить.
- Помилуй меня, боже! Если я и теперь не забеременею, муж убьёт меня, и
держать ему за это ответ придётся только на Страшном суде - да и в том я,
признаться, не уверена.
Почему просила она милости божьей? Честно говоря, Элизабет и сама не
знала этого. За всю жизнь к ней проявляли слишком мало милосердия - от кого
бы оно ни исходило, - и слишком мало было у неё по-настоящему любящих и
близких людей. Редким исключением являлась её сестра Шарлотта... Да ещё,
пожалуй, Анна Мюррей. Теперь, когда Шарлотта гостила у королевы, коротавшей
свои дни в изгнании в Париже, Анна оставалась единственным близким Элизабет
существом.
Женщина, забывшись, тяжело вздохнула - и тут же собралась с силами и
вызвала колокольчиком горничную.
- Миледи? - Гвиннет была тут как тут.
Жалость так ясно читалась в глазах служанки, что Элизабет охватил
жаркий стыд. Она отвернулась, опустила голову, пряча за спутанной гривой
белокурых волос синяки под глазами и разбитые губы.
- Пошли человека к мисс Мюррей. Скажи - пускай ждёт меня на нашем
обычном месте. Если она согласится, распорядись, чтобы кучер запрягал.
Гвиннет задохнулась.
- Но, миледи ещё так слаба! Конечно, если это необходимо...
Элизабет с трудом придала своему голосу желаемую твёрдость.
- Я знаю, что ты желаешь мне добра, Гвиннет, но сейчас у меня нет сил
спорить с тобой. Пожалуйста, сделаем все, как в прошлый раз. Я не решаюсь
послать за доктором. Ты же знаешь лондонских докторов - все они сплетничают
напропалую. Граф будет вне себя, если когда-нибудь прознает о том, что
случилось. - От слабости она поникла в кресле. - Беги же скорее, потом
вернёшься и поможешь мне одеться.
Через четверть часа служанка возвратилась:
- Посыльный мчался всю дорогу до дома мисс Мюррей и обратно. Мисс
Мюррей изволили сказать, что через час они будут ждать вас в обычном месте.
- Благодарение богу, - пробормотала Элизабет. - Анна сразу поняла, что
мне необходимо увидеться с ней без свидетелей. Надеюсь, к тому времени я
буду в состоянии встретиться с ней.
Даже с помощью Гвиннет одевание заняло у Элизабет более получаса.
Каждое движение вызывало мучительную боль, и, чтобы не потерять сознание,
она вынуждена была время от времени ложиться на кушетку.
Наконец она более-менее пришла в себя, оделась и была готова двинуться
в путь. Гвиннет набросила на плечи Элизабет плащ и надвинула ниже капюшон,
чтобы скрыть от любопытных глаз обезображенное лицо. Пока хозяйка не уселась
в экипаж, девушка старательно поддерживала её за локоток.
- Лучше бы миледи предложила мисс Мюррей приехать сюда. Я знаю, она бы
согласилась.
- Нет. Так будет безопаснее. - И Элизабет смолкла, сосредоточив все
усилия на ходьбе. Шаг, ещё шаг... Как нужна ей сейчас сила - та самая, что
помогала жить изо дня в день! - Мой супруг изничтожит Анну, если узнает, что
она помогает мне. Уж это ты, наверное, уяснила?
Гвиннет нахмурилась:
- Знаю, миледи. Но уж на меня-то вы можете положиться...
Элизабет тяжело опёрлась на руку служанки.