"Барбара Доусон Смит. Красавица и чудовище " - читать интересную книгу автора

подкрался, как волк к ягненку, и схватил ее.
- Что вы здесь делаете? - задыхаясь, спросила она.
- Не лучше ли спросить об этом вас?
Глубокий, с раскатистым шотландским акцентом голос взволновал ее, а
жар, исходивший от его тела, зажег в ней пламя плотского любопытства, да
такое сильное, что Хелен вмиг позабыла о своих сомнениях.
- Я пришла, - выпалила она, - потому что хочу быть с вами.
Напряженная тишина окружила их. Поймет ли он, что она имела в виду?
Примет ли ее смелое предложение? Спиной она чувствовала холодный камень
стены. Откуда-то издалека словно с шумом ветра до нее донеслись слова:
"Повернись и беги, пока еще есть время..."
Он раздвинул накидку и обхватил руками ее груди. Прикосновение казалось
таким правильным, таким восхитительным, что она прислонилась к нему, требуя
большего.
Резким движением Макбрут прижался к ней бедрами.
- Вышли на поиски удовольствия, миледи? Впрочем, чему тут удивляться.
- Не говорите со мной так, - негодующе воскликнула Хелен. - Это совсем
не то, что вы думаете.
- Вам нравятся красивые слова. И всякие красивые уловки, чтобы
удовлетворить свою похоть. А в остальном вы все одинаковы.
Он опустил руки, проведя ими по изгибам ее талии и бедер, затем по
нескольким слоям нижних юбок, пока не взял в плен награду, прятавшуюся у нее
между ног. Хелен вздрогнула и непроизвольно сжала бедра, но его рука
оказалась зажатой там, где была.
Она стала отпихивать его, но натыкалась лишь на железные мускулы.
- Не надо.
- Не надо? Разве вы не за этим пришли сюда? - Его рука между ее бедер
медленно задвигалась. - Или мои манеры не такие благородные, как у других
ваших любовников?
Значит, вот как мужчина трогает женщину! Безжалостно, с грубой
настойчивостью. И - стыдно в этом признаться - ей это нравится.
- Нет у меня никаких любовников, и я не позволю вести себя со мной
подобным образом. - Она снова попыталась его оттолкнуть.
Он неожиданно убрал руку, но все еще оставался слишком близко, так что
она продолжала чувствовать жар его тела.
- Значит, у вас есть муж.
- Нет у меня никакого мужа, и вообще я никогда раньше этим не
занималась.
- Вы никогда не приходили в спальню к мужчине? - Макбрут осторожно
потрогал шелковистую прядь ее волос. - Зато, не сомневаюсь, множество
кобельков пресмыкалось у вашего порога...
- Идите к черту! - Хелен ударила его по руке. - Все дело в том, что
меня мучило любопытство. Мне двадцать четыре года, а я никогда не была с
мужчиной. Никогда.
- Что? Вы девственница?
Ей не понравился сарказм, прозвучавший в его голосе. Он разрушил ее
золотую мечту: узнать наконец, что же происходит между мужчиной и женщиной.
- Пустите меня. С моей стороны было безумием прийти сюда. Если хотите
знать, я уже собиралась вернуться в свою комнату, когда появились вы и
начали меня лапать.