"Барбара Доусон Смит. Невинная грешница " - читать интересную книгу автора

- Что-нибудь с мамой?!
- Она рвала цветы в саду и тихонько пела, пока я выпалывала сорняки. Я
отлучилась на минутку, чтобы помешать суп, а когда вернулась... - Миссис
Молсуорт прижала к губам ладонь.
- Так что же с ней?! Говорите!
- Она ушла, миледи! Ее нигде нет!

Глава 3

На скамейке в парке сидела продавщица цветов, державшая на коленях
корзину. Из корзины выглядывали желтые нарциссы и лиловые крокусы. Рядом со
скамейкой расхаживал по плитам дорожки жирный голубь, время от времени
что-то клевавший.
Продавщица была немолодая, - но довольно миловидная. Однако вызывал
некоторое удивление ее наряд - поношенная накидка с голубой атласной
подкладкой, многократно штопанная черная юбка и широкополая соломенная
шляпка; при этом женщина была без туфель и без чулок.
- Продаются цветы! - выкрикнула она. - Пожалуйста, купите эти
замечательные цветы!
Люди, гулявшие по парку, старались обходить скамейку. Няня, толкавшая
перед собой детскую коляску, покосилась на женщину и покачала головой.
Какой-то джентльмен скорчил презрительно гримасу. А нарядные дамы,
проходившие мимо, поглядывали на продавщицу с явным осуждением.
- Совсем из ума выжила, - пробормотала одна из них.
- Безобразие! - взвизгнула другая. - Зрелище не для порядочных людей!
- Тут нет порядочных людей! - громко сказала Алисия.
Подруги тотчас обернулись и ахнули. Алисия же мысленно усмехнулась -
было приятно видеть замешательство этих бесчувственных особ, жен
преуспевающих коммерсантов.
- О... миледи! Какая неожиданность! - воскликнула одна из подруг,
краснощекая толстуха.
Алисия с надменным видом проговорила:
- Лучше бы вы засвидетельствовали свое почтение леди Брокуэй.
- Да, конечно, мы собирались, но... - Толстуха смутилась. - Видите ли,
скоро время ленча... Поторопимся, Луиза.
Женщины быстро зашагали по дорожке.
"Мерзкие сплетницы!" - подумала Алисия. Ей ужасно хотелось бросить им
вслед какую-нибудь оскорбительную реплику, но она сдержалась - это могло бы
повредить несчастной маме.
Тяжко вздохнув, Алисия направилась к скамейке. Голубь при ее
приближении взмыл в воздух, шумно захлопав серыми крыльями. Увидев Алисию,
продавщица цветов просияла и помахала букетиком, перевязанным розовой
ленточкой.
- Два пенса, мисс. Всего два пенса за самые красивые цветы во всем
Лондоне.
Алисия ласково улыбнулась матери. Взяв букетик, она вдохнула аромат
цветов, уже немного увядших. Мать же делала вид, что не узнает ее - сегодня
Элинор, леди Брокуэй, надела "маску незнакомки".
Алисия, как всегда, подыграла матери.
- Спасибо. - Она снова улыбнулась. - Но к сожалению, я не взяла с собой