"Барбара Доусон Смит. Невинная грешница " - читать интересную книгу автора

своем... предложении?
Впрочем, гораздо больше ее пугало другое: Алисия боялась, что Уайлдер
будет смеяться над ее матерью.
Леди Элинор по-прежнему что-то напевала, но Уайлдер, казалось, не
замечал ее. Взяв Алисию за руку, он пристально посмотрел ей в глаза и
проговорил:
- Рад видеть вас, миледи.
В отличие от Хейлстока он был без перчаток, и Алисия почувствовала жар,
исходящий от него.
- Мистер Уайлдер, ваше появление здесь нежелательно, - пробормотала
она. Он улыбнулся.
- Все еще злитесь из-за того поцелуя, не так ли? - Тут Дрейк поднес к
губам ее руку, и Алисия ощутила тепло его дыхания. "Может, он надо мной
насмехается?" - подумала она.
Алисия высвободила руку и ледяным тоном проговорила:
- Я никогда не злюсь. - И сейчас я не принимаю посетителей. Прошу
извинить меня.
Взяв мать под руку, она поднялась с ней на несколько ступенек. Но леди
Элинор вдруг обернулась и с улыбкой проговорила:
- Добрый день, сэр. Не желаете ли окупить букет для своей
возлюбленной? - Уайлдер посмотрел на корзину с поникшими цветами.
"О Господи, - подумала Алисия, - только бы он не сообразил, что видит
сейчас вдовствующую графиню".
Тут Уайлдер улыбнулся и проговорил:
- Леди Брокуэй, не так ли? Теперь я понимаю, у кого Алисия
позаимствовала свою красоту.
- Алисия?.. - Леди Элинор заморгала. - Да-да, когда-то я знала девочку
по имени Алисия. Это была очень симпатичная девочка.
Алисия обняла мать за плечи и сказала:
- Не обращайте на него внимания. Пойдемте в дом. Я ведь должна, вам два
пенса, вы помните?
Но леди Элинор заупрямилась. По-прежнему глядя на Уайлдера, она
прощебетала:
- У такого красивого джентльмена должна быть девушка, за которой он
ухаживает. И лучше всего это делать с цветами. - Сожалею, мама, но он
уходит. И мы тоже...
- Погодите. Я, в самом деле, хочу сделать покупку. - Дрейк Уайлдер
поднялся по ступенькам и поклонился графине. - Вы не могли бы показать мне
ваш товар?
- Конечно же, сэр. - Леди Элинор просияла. - Смотрите сколько хотите.
Алисия приготовилась осадить Уайлдера, если тот дерзнет насмехаться над
ее матерью. Она решила, что надает этому красавцу пощечин. Или оттолкнет его
в сторону, затащит мать в дом и захлопнет дверь...
- Вы можете взять вот этот чудесный букетик. - Леди Элинор извлекла из
корзины растрепанный букет крокусов. - Ведь вы хотите подарить самые лучшие
цветы вашей возлюбленной, не так ли?
- Совершенно верно, - кивнул Уайлдер.
Он взглянул на Алисию, и она почувствовала, что от этого взгляда у нее
перехватывает дыхание, а ноги сделались словно ватные.
Но ведь этот негодяй хотел жениться на ней только для того, чтобы