"Барбара Доусон Смит. Невинная грешница " - читать интересную книгу автораполучить доступ в высшее общество. К тому же воспользовался наивностью
Джеральда. Алисия нахмурилась. - Делайте выбор и уходите, - сказала она. Сунув руку во внутренний карман, Уайлдер извлек золотую гинею и протянул леди Элинор. - Я покупаю всю партию, - проговорил он с улыбкой. - Этого должно хватить. Алисия ахнула в изумлении. А Уайлдер тем временем вытащил из корзины все содержимое - желтые, белые, розовые и лиловые цветы - и протянул этот букет Алисии. - Это вам, дама моего сердца. Ошеломленная, она прижала цветы к груди: Уайлдер же, глядя на нее, по-прежнему улыбался. "Но какая цель кроется за столь эффектным жестом? - думала Алисия. - Вероятно, это какая-то ловушка. Так всегда бывает, когда имеешь дело с такими людьми, как Дрейк Уайлдер. Сейчас он отпустит какую-нибудь реплику и доведет маму до слез". Леди Элинор захлопала в ладоши и воскликнула: - О, она очень мила! И у нее прекрасный характер! - Уайлдер кивнул: - Согласен. Мы с ней славная пара. Очень подходим друг другу. - Да-да, очень подходите! - оживилась леди Элинор. - Вы замечательная пара! И это так романтично... - Я рад, что мы получили ваше благословение. - Уайлдер привлек к себе Алисию и обнял ее за талию. Она же не могла его оттолкнуть, поскольку в руках у нее были цветы. - При первой нашей встрече я сразу понял: мы Тут Уайлдер подмигнул Алисии, и она едва не задохнулась от гнева. Как он смеет?! Он ведет себя так, словно она его собственность! Однако Уайлдер вызвал улыбку у матери, и в сердце Алисии закралась какая-то удивительная нежность, в которой растворился ее гнев. И все же, пытаясь настроить себя против Уайлдера, она думала: "Ведь он - мошенник. И весь его шарм - притворство. Ему наплевать на маму. Он отправит ее в больницу, когда ему надоест насмехаться над ней". Эта мысль ужаснула Алисию и побудила к действию. Шевельнув плечами, она отстранилась от Дрейка и, повернувшись к матери, сказала: - Пошли, ты поможешь мне поставить цветы в воду. - Леди Элинор захихикала, словно девочка, когда Уайлдер открыл перед ней дверь. Алисия бдительно следила за ним, ожидая от него какого-нибудь подвоха и насмешек. Однако он был вежлив и предупредителен, даже похвалил экстравагантную шляпку графини. Тут перед ними появилась миссис Молсуорт. - О, миледи, как вы нас напугали! - воскликнула она. Потом с недоумением посмотрела на Дрейка Уайлдера, - конечно же, кухарка не догадалась, кто перед ней. Алисия, проявив благоразумие, решила, что не стоит представлять гостя. Она подошла к матери и положила цветы обратно в корзину. - Нам нужна ваза, - сказала она. Повернувшись уже к миссис Молсуорт, добавила: - Отведите ее на кухню, хорошо? Молча, кивнув, кухарка повела леди Элинор по коридору. И почти тотчас |
|
|