"Барбара Доусон Смит. Невинная грешница " - читать интересную книгу автора

- Нет, миледи, вы не доверяете себе. Боитесь, что не сможете мне
отказать.
- О... я, скорее поцелую ежа! - воскликнула Алисия. Он ухмыльнулся:
- Что касается поцелуев, то вы могли бы взять у меня несколько уроков.
- А вы могли бы взять несколько уроков хороших манер.
- Вот я и предлагаю: давайте обучать друг друга. - Он шагнул к ней, и
Алисия не пожелала отступить, хотя ею овладела легкая паника. Он поцелует ее
сейчас?
- Продемонстрирует, как негодяй соблазняет женщину? Если он дерзнет
снова насмехаться над ней...
Однако Уайлдер не тронул ее. Он лишь откинул полы своего сюртука и,
подбоченившись, проговорил:
- Итак, миледи, дайте мне окончательный ответ до того, как я отправлюсь
осматривать мой новый дом.
Но Алисия не желала подчиняться этому надменному выскочке.
- Значит, вы намерены перебраться сюда? - проговорила она ледяным
тоном.
- Нет, мы будем жить в моем особняке. Недалеко от игорного дома.
- При условии, что с нами будет моя мама. И еще вы должны позволить
Джеральду остаться здесь.
- Да, разумеется, - сказал Уайлдер. - Так вы согласны стать моей женой?
Пристально глядя ему в глаза, Алисия проговорила:
- Лишь в том случае, если вы пообещаете, что прекратите ваши
домогательства, как только я попрошу об этом. На его лице появилась лукавая
улыбка.
- Хорошо. Как только вы попросите меня об этом. - Он окинул ее
откровенно мужским взглядом, и Алисия почувствовала, как по спине ее
пробежал холодок. - Несмотря на всю вашу утонченность, миледи, вы все-таки
из крови и плоти. Еще до окончания сезона вы придете ко мне и попросите,
чтобы я разделил с вами ложе.

***

В спальне горела лишь одна сальная свеча, и комната тонула во мраке.
Алисия, стоявшая у ночного столика, накапала в чашку с чаем настойки опия и,
добавив туда немного сахара, размешала жидкость. Затем повернулась к
женщине, сидевшей в кровати, и сказала:
- Напиток готов.
Обложенная подушками из гусиного пуха, леди Элинор поглядывала на
Алисию и улыбалась. Светлые с серебристыми прядками волосы графини были
прикрыты ночным чепцом. Пламя свечи отражалось в ее голубых глазах.
- Это так любезно с вашей стороны, - проговорила она, принимая чашку из
рук дочери. - Спасибо, что приютили меня. Сейчас так холодно и неуютно
ночевать в аллее...
Алисия невольно поморщилась при этих словах матери. Графиня Брокуэй не
провела ни одной ночи на улице, и такое никогда не случится...
Они с матерью спали в одной комнате - отчасти потому, что дешевле
обогревать одну спальню, а не две, отчасти же из-за того, что Алисия боялась
оставлять больную без присмотра. До того как доктор прописал ей настойку
опия, у нее была привычка бродить ночью по дому, иногда - забираться на