"Барбара Доусон Смит. Невинная грешница " - читать интересную книгу автора - Нет, миледи, вы не доверяете себе. Боитесь, что не сможете мне
отказать. - О... я, скорее поцелую ежа! - воскликнула Алисия. Он ухмыльнулся: - Что касается поцелуев, то вы могли бы взять у меня несколько уроков. - А вы могли бы взять несколько уроков хороших манер. - Вот я и предлагаю: давайте обучать друг друга. - Он шагнул к ней, и Алисия не пожелала отступить, хотя ею овладела легкая паника. Он поцелует ее сейчас? - Продемонстрирует, как негодяй соблазняет женщину? Если он дерзнет снова насмехаться над ней... Однако Уайлдер не тронул ее. Он лишь откинул полы своего сюртука и, подбоченившись, проговорил: - Итак, миледи, дайте мне окончательный ответ до того, как я отправлюсь осматривать мой новый дом. Но Алисия не желала подчиняться этому надменному выскочке. - Значит, вы намерены перебраться сюда? - проговорила она ледяным тоном. - Нет, мы будем жить в моем особняке. Недалеко от игорного дома. - При условии, что с нами будет моя мама. И еще вы должны позволить Джеральду остаться здесь. - Да, разумеется, - сказал Уайлдер. - Так вы согласны стать моей женой? Пристально глядя ему в глаза, Алисия проговорила: - Лишь в том случае, если вы пообещаете, что прекратите ваши домогательства, как только я попрошу об этом. На его лице появилась лукавая улыбка. откровенно мужским взглядом, и Алисия почувствовала, как по спине ее пробежал холодок. - Несмотря на всю вашу утонченность, миледи, вы все-таки из крови и плоти. Еще до окончания сезона вы придете ко мне и попросите, чтобы я разделил с вами ложе. *** В спальне горела лишь одна сальная свеча, и комната тонула во мраке. Алисия, стоявшая у ночного столика, накапала в чашку с чаем настойки опия и, добавив туда немного сахара, размешала жидкость. Затем повернулась к женщине, сидевшей в кровати, и сказала: - Напиток готов. Обложенная подушками из гусиного пуха, леди Элинор поглядывала на Алисию и улыбалась. Светлые с серебристыми прядками волосы графини были прикрыты ночным чепцом. Пламя свечи отражалось в ее голубых глазах. - Это так любезно с вашей стороны, - проговорила она, принимая чашку из рук дочери. - Спасибо, что приютили меня. Сейчас так холодно и неуютно ночевать в аллее... Алисия невольно поморщилась при этих словах матери. Графиня Брокуэй не провела ни одной ночи на улице, и такое никогда не случится... Они с матерью спали в одной комнате - отчасти потому, что дешевле обогревать одну спальню, а не две, отчасти же из-за того, что Алисия боялась оставлять больную без присмотра. До того как доктор прописал ей настойку опия, у нее была привычка бродить ночью по дому, иногда - забираться на |
|
|