"Кларк Эштон Смит. Аверуан ("Затерянные миры")" - читать интересную книгу автора

обычным делом в средневековой Франции. Люди говорили, что их жестокость была
жестокостью демонов, а не животных.
- Позволь мне предостеречь тебя. Ты находишься в смертельной
опасности, - продолжал Малаки дю Маре. - Ты опрометчиво позволил Сефоре
соблазнить тебя. Если жизнь хоть немного дорога тебе, немедленно беги прочь
из Силера. Эта страна уже давно опутана злыми чарами, и все, кто живет в
ней, так же стары, как и сама волшебница, и точно так же прокляты. Слуги,
встретившие вас прошлым вечером в башне, на самом деле вампиры, которые днем
спят в своих склепах, а ночью выходят оттуда. Через врата друидов они
пробираются в Аверуан, чтобы охотиться на людей.
Он замолчал, точно желая придать особое значение словам, которые
собирался сказать. Его глаза зло сверкнули, а в низком голосе послышались
шипящие нотки.
- Сама Сефора - древняя ламия, почти бессмертная, пока она пьет
жизненные силы молодых мужчин. На протяжении веков у нее было много
любовников, и лишь я ведаю об их печальной участи, хотя и не знаю всех
подробностей. Молодость и красота, которые она сохранила, не что иное как
иллюзия. Если бы ты мог видеть Сефору в ее истинном обличье, ты в мгновение
ока излечился бы от своей опасной любви. Ты увидел бы ее - немыслимо старую
и омерзительно порочную.
- Но разве такое возможно? - удивился Ансельм. - Честно говоря, я вам
не верю.
Малаки пожал волосатыми плечами.
- Я предупредил тебя. Снова приближается время моего превращения в
волка, и мне надо идти. Мое жилище находится в миле к западу от башни. Если
ты придешь ко мне, быть может, мне удастся убедить тебя в том, что я сказал
правду. А пока попробуй вспомнить, попадалось ли тебе на глаза в комнате
Сефоры хоть одно зеркало, которое непременно должно быть у молодой и
красивой женщины. Вампиры и ламии боятся зеркал, и отнюдь не без причины.
Ансельм вернулся в башню в глубоком смятении. То, что он услышал от
Малаки, звучало невероятно, но что-то все же продолжало Беспокоить Ансельма.
Действительно, он не видел среди безделушек Сефоры ни единого зеркала.
Он нашел волшебницу ожидающей его возвращения в парадном зале. Одного
взгляда на ее женственную красоту было достаточно, чтобы он почувствовал
себя пристыженным. Серо-голубые глаза Сефоры глядели на него нежно и
вопросительно, и Ансельм без утайки рассказал ей о встрече с оборотнем.
- Ага! Хорошо, что я доверилась своему предчувствию, - вздохнула она, -
Прошлым вечером, когда черный волк так злобно рычал на тебя, мне показалось,
что он может быть опаснее, чем я думала. Сегодня утром я использовала свой
дар ясновидения и многое узнала. Я действительно была слишком беспечна.
Малаки становится опасным. К тому же, он возненавидел тебя и не успокоится,
пока не разрушит наше счастье.
- Значит, это правда? - спросил Ансельм. - Он был твоим любовником, и
ты сделала его оборотнем?
- Да, он был моим любовником в незапамятные времена. Но оборотнем он
стал по собственной вине, из-за пагубного любопытства, напившись из
заколдованного источника. С тех пор он не раз пожалел об этом, ибо волчье
обличье хотя и дает ему некоторые преимущества, сильно ограничивает его
колдовские способности. Он хочет вернуть себе человеческий облик, и если это
ему удастся, он будет вдвойне опасен. Мне следовало бы получше за ним