"Кларк Эштон Смит. Аверуан ("Затерянные миры")" - читать интересную книгу автора

присматривать, ибо он недавно украл у меня рецепт снадобья, возвращающего
человеческий облик. Пока лишь проклятый корень возвращает ему человеческий
видно, когда же он сварит и выпьет зелье из корня, он навсегда станет
человеком. Я думаю, что он дожидается новолуния, когда заклятье ликантропии
на время теряет силу.
- Но за что Малаки ненавидит меня? - с недоумением спросил Ансельм. - И
как мне помочь тебе справиться с ним?
- Твой первый вопрос немного глуп, мой дорогой. Конечно, он ревнует
тебя ко мне. Что же касается помощи... Я, кажется, придумала неплохую шутку,
которую мы вскоре с ним сыграем.
Волшебница извлекла из-за корсажа маленький треугольный фиал рубинового
стекла.
- Этот фиал, - объяснила она Ансельму, - наполнен водой из того самого
источника. Из своего видения я узнала, что Малаки держит свежесваренное
зелье в точно таком же. Если ты сможешь незаметно подменить его, последствия
могут быть забавными.
Ансельм пылко заверил ее, что готов это сделать.
- Скоро наступит подходящее время. Малаки часто охотится в полуденные
часы, а если он и вернется раньше времени, ты всегда можешь сказать, что
пришел по его приглашению.
Волшебница подробно объяснила Ансельму, как добраться до логова
оборотня. Кроме того, принесла ему меч, объяснив, что клинок заговорен.
- Волк может повести себя непредсказуемо, - проговорила Сефора. - Если
он набросится на тебя, деревянная дубина будет плохой защитой.
Найти логово волка оказалось несложно, ибо туда вела протоптанная
дорожка. Жилищем Малаки были развалины разрушенной башни, от которой остался
только замшелый фундамент, густо заросший лещиной. Вход в логово, по всей
видимости, когда-то был высокими воротами, теперь же он превратился в
простой лаз, который прорывают животные, чтобы попасть в свою нору.
Ансельм заколебался перед входом.
- Ты здесь, Малаки дю Маре? - прокричал он.
Ответа не последовало. Из темной норы не доносилось ни единого звука.
Ансельм позвал еще раз. Наконец, встав на четвереньки, он протиснулся в
узкий лаз.
Тусклый свет лился сверху сквозь несколько отверстий, образовавшихся
там, где стена обвалилась. Место походило скорее на пещеру, нежели на
человеческое жилье. В нос юноше ударил тяжелый запах хищного зверя. Пол был
усеян обглоданными костями, сухой травой, расколотыми или заржавевшими
сосудами. Позеленевший медный чайник свисал с треноги над остывшим
кострищем. Отсыревшие рукописи гнили в ржавых металлических переплетах. На
сломанном колченогом столе, среди всякого хлама, Ансельм приметил пурпурный
фиал, похожий на тот, что дала ему Сефора.
Ансельм огляделся вокруг и внимательно прислушался, затем, не теряя
времени, подменил сосуды. Украденный пузырек немедленно перекочевал под его
камзол.
Внезапно у входа раздались шаги. Повернувшись, Ансельм столкнулся с
черным волком. Зверь присел на задние лапы, точно собираясь прыгнуть. Глаза
его горели, как угли. Ансельм судорожно сжал рукоятку меча.
Глаза волка следили за каждым его движением; казалось, он узнал меч.
Отвернувшись от Ансельма, он начал жевать корни похожего на чеснок растения.