"Дебора Смит. Сад каменных цветов " - читать интересную книгу автора - Ты опять за свое? Уходи!
- Уйду, если ты в порядке. - Я в п-порядке, - запнулась Карен. - Спасибо. Пока. Леон просиял, будто эти простые слова благодарности озарили всю его жизнь, и побежал прочь. Я с несчастным видом посмотрела на Эли и его сестру. Она снова зарылась головой в его живот и всхлипывала. Мальчик переносил это стоически и не обращал на меня внимания. В эту минуту в своем золотистом седане к залу подъехала Матильда, бабушка Карен. Она вышла из огромного автомобиля, шурша тканью дорогого платья. Матильда была импозантной женщиной - высокая, стройная, безупречно аккуратная, в синем платье, сшитом на заказ; волосы подстрижены по последней моде. От Сван ее отличал только оттенок кожи, но этой малости хватало, чтобы окружающие воспринимали их совершенно по-разному. - Что здесь произошло? - спросила она, и ее карие глаза сердито уставились на Эли. - Вы кто такой, молодой человек? Он встал, оставив на минуту плачущую сестренку, и нагнул голову - вежливый жест, которым немногие белые дети ответят цветной женщине. - Эли Уэйд, мэм. Матильда замерла, ее рука медленно коснулась горла. - Уэйд... - еле слышно повторила она. Как и Карл Маккарл, она явно была поражена, - Он ничего плохого не сделал, - быстро сказала я. - Это я во всем виновата. Пусть он будет моим, Матильда, пожалуйста! И тут мне в голову пришла одна мысль. Я видела такое в фильме - называется "Ритуальное кровопролитие". Прежде чем Эли успел отпрянуть, я - Теперь ты мой собственный каменотес! - объявила я ему. Не обращая внимания на окружающих, я купалась в жарком взгляде Эли Уэйда. Я решила, что мы вырезаны из одного камня. *** Прошлое вырезано из камня. Никогда не позволяй никому найти его осколки. Сван Хардигри Сэмпле записала это правило на листке бумаги, когда была еще девочкой, и никогда о нем не забывала. Но сейчас эти слова прозвучали в ее голове как сигнал тревоги. Сван сидела за роскошным письменным столом из красного дерева в библиотеке Марбл-холла и рассматривала пожелтевшую фотографию. Матильда подвинула свое кресло поближе, и они обе склонили свои красивые головы над снимком. Фотография была сделана на одной из улиц БернтСтенда весенним днем в середине тридцатых годов. Элегантная Эста, стареющая мать Сван, позировала перед очередным строящимся мраморным домом. Она называла их "домами Эсты". Эста Хардигри создавала свой собственный город, свою собственную версию прошлого, превращая все остальное в пыль. В светлом платье с заниженной талией она казалась моложе своих лет. Ее декольте было на несколько дюймов глубже, чем полагалось, и обнажало ложбинку между грудями, чья кожа могла поспорить нежностью с тончайшим крепом. Позади Эсты на шершавом каменном пьедестале стояла Сван во всем великолепии своих девятнадцати лет, прелестная и сдержанная, в длинной юбке |
|
|