"Дебора Смит. Роковой рубин " - читать интересную книгу авторавдруг пробежала дрожь. Дрожь! Отчего бы это?! Хорошей знахаркой она стала
именно благодаря своей интуиции. Она всей кожей чувствовала опасность. Здесь и сейчас. Глаза у нее расширились, и руки стали холодными над бело-голубым дымком. Она пристально смотрела на эту такую чужую женщину. - А как же я, Сара? - холодно спросила Александра. - Что ты скажешь своим детям обо мне? - Я расскажу им правду, - ответила Сара. Один из новорожденных чихнул. Уильям покосился на Сару и взял под руку свою жену. - Пойдем, не будем мешать. - твердо сказал он. Александра оперлась на его руку и недовольно поджата губы, переводя взгляд с него на младенцев. - Они могут простудиться. И этот дым наверняка им вреден - даже у меня глаза защипало, так представь себе, каково малышам. - Ну, я не думаю... - Уильям, неужели ты захочешь подвергнуть подобному же э... странному обряду и нашего ребенка? Я начинаю волноваться. - Для этого нет никаких причин, - быстро ответил он и погладил ее по руке. - Это просто древний индейский обычай, от него не может быть никакого вреда. - Сара совершенно измучена, а детям нечем дышать... - настойчиво гнула свою линию Александра. - Они прекрасно себя чувствуют, - перебила ее Сара. - И я тоже. Александра посмотрела на нее сочувственно. - Я уверена, что ты просто хочешь почтить обычаи семьи Хью. Но, Сара, это так примитивно и, как бы это сказать, ну, совершенно не нужно. Но это не мой дым, а ты. Сделав обиженное лицо, золовка Сары отпрянула и многозначительно посмотрела на мужа. - Я забочусь о твоих племяннике и племяннице. И меня же за это оскорбляют. Уильяму явно было неловко. - Может быть, она права, сестричка? - осторожно произнес он. - Такие обряды, с какими бы прекрасными намерениями они ни проводились, в больничной палате несколько неуместны. Сара из последних сил села прямо; глаза ее сверкали. - Уходите! Немедленно! Пока вы все окончательно не испортили. - У твоей сестры от лекарств глаза стеклянные, - прошептала Александра мужу. - Сделай что-нибудь, Уильям. Она не в силах соображать. Его губы болезненно искривились. "Вот как чувствуют себя между молотом и наковальней", - подумала Клара. Рэйчел Рейнкроу решила, что пора вмешаться. - Судья, позвольте нам закончить, - обратилась она к Уильяму. - Мы знаем, что делаем. - Уильям! - добавила Сара хоть и негромко, но выразительно. - Не мешай! Не позволяй своей жене сеять еще большую вражду между нами. Где она, там и зло. Уильям как-то весь съежился, будто в ожидании удара. Клара тяжело вздохнула. Сара неправильно с ним говорит, никогда нельзя настраивать мужчину против собственной жены. Но стена непонимания уже выросла и была |
|
|