"Дебора Смит. Роковой рубин " - читать интересную книгу автора

вдруг пробежала дрожь. Дрожь! Отчего бы это?! Хорошей знахаркой она стала
именно благодаря своей интуиции. Она всей кожей чувствовала опасность. Здесь
и сейчас. Глаза у нее расширились, и руки стали холодными над бело-голубым
дымком. Она пристально смотрела на эту такую чужую женщину.
- А как же я, Сара? - холодно спросила Александра. - Что ты скажешь
своим детям обо мне?
- Я расскажу им правду, - ответила Сара.
Один из новорожденных чихнул. Уильям покосился на Сару и взял под руку
свою жену.
- Пойдем, не будем мешать. - твердо сказал он. Александра оперлась на
его руку и недовольно поджата губы, переводя взгляд с него на младенцев.
- Они могут простудиться. И этот дым наверняка им вреден - даже у меня
глаза защипало, так представь себе, каково малышам.
- Ну, я не думаю...
- Уильям, неужели ты захочешь подвергнуть подобному же э... странному
обряду и нашего ребенка? Я начинаю волноваться.
- Для этого нет никаких причин, - быстро ответил он и погладил ее по
руке. - Это просто древний индейский обычай, от него не может быть никакого
вреда.
- Сара совершенно измучена, а детям нечем дышать... - настойчиво гнула
свою линию Александра.
- Они прекрасно себя чувствуют, - перебила ее Сара. - И я тоже.
Александра посмотрела на нее сочувственно.
- Я уверена, что ты просто хочешь почтить обычаи семьи Хью. Но, Сара,
это так примитивно и, как бы это сказать, ну, совершенно не нужно.
- В этой комнате действительно есть ненужное, - громко сказала Клара. -
Но это не мой дым, а ты.
Сделав обиженное лицо, золовка Сары отпрянула и многозначительно
посмотрела на мужа.
- Я забочусь о твоих племяннике и племяннице. И меня же за это
оскорбляют.
Уильяму явно было неловко.
- Может быть, она права, сестричка? - осторожно произнес он. - Такие
обряды, с какими бы прекрасными намерениями они ни проводились, в больничной
палате несколько неуместны.
Сара из последних сил села прямо; глаза ее сверкали.
- Уходите! Немедленно! Пока вы все окончательно не испортили.
- У твоей сестры от лекарств глаза стеклянные, - прошептала Александра
мужу. - Сделай что-нибудь, Уильям. Она не в силах соображать.
Его губы болезненно искривились. "Вот как чувствуют себя между молотом
и наковальней", - подумала Клара. Рэйчел Рейнкроу решила, что пора
вмешаться.
- Судья, позвольте нам закончить, - обратилась она к Уильяму. - Мы
знаем, что делаем.
- Уильям! - добавила Сара хоть и негромко, но выразительно. - Не мешай!
Не позволяй своей жене сеять еще большую вражду между нами. Где она, там и
зло.
Уильям как-то весь съежился, будто в ожидании удара. Клара тяжело
вздохнула. Сара неправильно с ним говорит, никогда нельзя настраивать
мужчину против собственной жены. Но стена непонимания уже выросла и была