"Джоан Смит. Аромат розы [love]" - читать интересную книгу автора Болтая таким образом, мы медленно шли вдоль променада к тому месту,
где играл оркестр. Вытянувшаяся вдоль вереница нарядных отелей, ресторанов и магазинов была ярко освещена. Кое-где еще шла торговля. По улицам бродили толпы гуляющих. Кругом царила атмосфера бесшабашного веселья. Вполне приличные на вид дамы отчаянно флиртовали с мужчинами. Я заметила, что лорд Уэйлин с интересом наблюдает за ними и сказала: - Когда леди приезжают в незнакомый город, им хочется вести себя легкомысленно. - Глядя на вас этого не скажешь, мисс Баррон. - Если бы эти молодые леди приехали сюда в сопровождении своих мама, они бы не размахивали своими веерами так кокетливо. - Но ваша мама сейчас вас не сопровождает, - возразил он, и я почувствовала, как его пальцы властно сжали мой локоть. Его светлость, очевидно, решили немного пофлиртовать, находясь вдали от дома. Но он ошибся в своих расчетах. Я была не из тех женщин, которые заводят тайные романы. - Может быть, мы все-таки пойдем дальше? - сказала я холодно. - Мы ведь, как будто, вышли пройтись, а не стоять, как два истукана. - Да, да, конечно, - пробормотал он, и мы двинулись дальше. - Почему мы с вами так мало знаем друг друга, мисс Баррон, хотя уже много лет живем по соседству? - Я объясняю это тем, что у нас редко устраивают выборы. Меня приглашают в Парэм только тогда, когда начинается предвыборная компания. - Но мы же соседи. Неужели нужны национальные выборы, чтобы вы пришли к нам в гости? вспомнить об угрозе вызвать полицию, то мне вряд ли захочется нанести вам еще один визит. А вот вы никогда у нас не бывали, вернее лишь один раз. По-моему, по нашей дороге можно ездить и в одну, и в другую сторону. - Я уже просил у вас прощения за вазу. Неужели вы не можете забыть об этом недоразумении? - Вы сами начали этот разговор. Наша прогулка была окончательно испорчена. Ни мне, ни ему больше не хотелось говорить легкосмысленные глупости. После долгой неловкой паузы лорд Уэйлин произнес скучным голосом, чтобы хоть как-то поддержать разговор: - Итак, вы любите рисовать, мисс Баррон? - Да, мне всегда это нравилось, с самого детства. Несколько лет назад я стала брать уроки у Борсини. Он граф, родом из Италии, - добавила я и тут же пожалела, что сказала это. Мне было стыдно, что я так глупо хвастаюсь. Уэйлин чуть заметно усмехнулся: - Я слышал о нем. - Возможно, вы знакомы с портретами принца-регента его кисти? - Очень хорошо знаком. Он даже пытался продать мне один из них. Он пишет портреты принца с завидным упорством, жаль только, что принц не захотел приобрести ни один из них. - Вы хотите сказать, что принц не заказывал Борсини этих портретов? И он пишет их ради собственного удовольствия? - Нет, ради денег. Еще он немного подрабатывает, торгуя копиями портрета принца кисти сэра Томаса Лоренса. Я его не осуждаю. Надо же ему |
|
|