"Джоан Смит. Аромат розы [love]" - читать интересную книгу автора

Он наверняка много раз видел это ожерелье.
Парэм - это имение нашего соседа лорда Уэйлина. Когда он не в
Лондоне, то живет в нем со своей овдовевшей матерью. Это настоящий
светский кит среди нас, жалких провинциальных рыбешек. Год назад, когда
леди Маргарет была еще жива, она тоже жила в Парэме, чтобы леди Уэйлин не
было скучно одной.
Бриллиантовое ожерелье леди Маргарет было украдено пять лет назад.
Это как раз совпадало с дядиным приездом к нам, в Гернфильд, и получалось,
что он мог украсть ожерелье.
- Может быть, Барри постоянно этим занимался, - испуганно сказала
мама. - Странно, что он украл только это ожерелье.
- Не говорите так, мама! - простонала я, беспомощно опускаясь на
диван. Когда ко мне вернулась способность рассуждать здраво, я поняла, что
она права. Несмотря на ужас, охвативший меня, я понимала, что нужно снова
пойти в мансарду и поискать в других ящиках. Если дядя Барри действительно
был вором, мы должны знать всю правду, какой бы страшной она ни была.
- Я пойду наверх и поищу еще, - сказала я, вздохнув.
Мама сидела на диване и обмахивалась носовым платочком, как и
подобало леди с картины Фрагонара.
- Я посижу здесь, Зоуи, мне плохо. О, Боже, что теперь с нами будет?
Ты же знаешь, я в таких делах ничего не понимаю, и ты сама должна решить,
что делать.
Я похлопала ее по плечу, чтобы она успокоилась, и помчалась наверх в
мансарду. Стептоу уже перерыл все ящики комода и письменного стола. Он,
так же как и мы, подумал, что дядя мог украсть не только это ожерелье.
- Больше пока "трофеев" нет, мадам, - сказал он, злорадно смакуя
обидное слово "трофеи".
- Ищите еще. Надо обыскать все его пиджаки, ботинки. Все, до
последней мелочи. И сразу зовите меня, если что-нибудь найдете.
- Да, мадам.
Его коричневые масляные глазки были полны злорадства. Он стал
старательно вытрясать носки и трусы, едва сдерживая ехидную улыбку. Когда
мы со Стептоу закончили свою работу, я спустилась к мама и сообщила ей,
что "трофеев" больше не обнаружено.
- Слава Богу! Но что мы будем делать с этим? - спросила она, указывая
пальчиком на ожерелье, как будто это была дохлая крыса. Ожерелье лежало на
самом краю стола.
- Леди Маргарет давно умерла. Что если мы просто спрячем его
где-нибудь на чердаке?
- Мама! Так нельзя! Мы должны вернуть его в Парэм, пусть они сами
решают, что с ним делать.
- У леди Уэйлин и без того много бриллиантов. Зачем ей еще это
ожерелье?
- А что, если это одна из фамильных драгоценностей и оно принадлежит
по наследству пасынку леди Маргарет? Мы не можем оставить эту вещь у себя.
Это нечестно.
- И за что такая беда на меня свалилась! Позора не оберешься. Может
быть, мы как-нибудь незаметно переправим его в Парэм, и они не узнают, где
оно было все это время. Например, пошлем по почте.
- Как можно послать бриллианты по почте? Это очень рискованно.