"Джоан Смит. Босоногая баронесса " - читать интересную книгу автора Лаура не сомневалась, что как только Оливия встретит более интересного
джентльмена, она тотчас же забудет мистера Медоуза. - Мы с ним просто друзья, - сказала Лаура, - и я надеюсь, ты никому не будешь строить глазки, иначе тебя примут за девицу легкого поведения. - А как же мне дать джентльмену знать, что мне приятны его ухаживания? - Существуют более тонкие способы. Можешь улыбаться и быть любезной в обращении с ним. - Разве не со всеми надо быть любезной? - Со всеми, но ты можешь быть чуть любезнее с теми, к кому благоволишь. - То есть вести себя так, как ты с мистером Медоузом? Я видела, как вы вчера шептались! Что он сказал? - Он говорил о вашей берлине. - A! - улыбнулась Оливия, она решила, что был выражен восторг. Наступило время ленча, а потом надо было готовиться к поездке в Сомерсет-Хаус, где они собирались посмотреть портреты прекрасных дам, написанные Хайяттом. Мистер Медоуз прибыл точно в срок, прихватив с собой для подарка конфеты. Он собирался их преподнести, как особую любезность, баронессе, но с ужасом заметил, что непроизвольно отдает их Лауре, первой встретившей его. Она не возразила и скромно приняла подношение. - Прекрасным дамам, - сказал мистер Медоуз, улыбаясь Оливии. Несмотря на то, что Оливия обожала кузину, ей показалось, что сейчас Лаура зря опередила ее. Мистер Медоуз принес эти конфеты для нее - об этом ей сказала его улыбка. Когда они подошли к карете, Оливия с удовольствием отметила, что мистер Медоуз выбрал место рядом с ней. баронесса, - пояснил он. - Владелец одолжил его, чтобы вы испробовали и оценили карету. Скажите ваше мнение. То была вполне подходящая для дам коляска, но Оливия намекнула мистеру Медоузу, что простая черная карета, лишенная всяких украшений, не совсем то, что она имела в виду. Оливия нашла ее "довольно простенькой" и заявила, что эта карета нагоняет на нее тоску. Мистер Медоуз смутился, помрачнел и заметил, что можно было бы изобразить на дверцах фамильный герб баронессы. - Мне не нравится черный цвет. Похоже на катафалк, - сказала Оливия. - Мне подошло бы что-нибудь поярче, с позолоченными украшениями, с бархатными подушками, мягкой новой кожей, вот что я имела в виду. А в этом экипаже мало свободного места, одни сидения! В нашей берлине есть даже складной стол! Бедный Медоуз печально осознал, что баронессе требуется еще одна берлина, такая же, как прежняя, просторная внутри, но при этом достаточно компактная снаружи, чтобы вписаться в оживленные улицы Лондона. - Вчера утром я видела леди Сифтон в довольно милой темно-зеленой четырехместной коляске с позолоченными украшениями, - вспомнила Лаура. - Она чем-то похожа на эту. - Но она не черная! - твердо произнесла Оливия. Подъехав к Сомерсет-Хаус, они обнаружили длинный ряд стоявших без движения карет и решили выйти из экипажа и остаток пути пройти пешком. - В Лондоне всегда так оживленно? - спросила Оливия, испуганно оглядываясь по сторонам. - Дома у нас не бывает подобного множества людей даже на ярмарках! Медоуз улыбнулся Лауре поверх головы Оливии, давая понять, что |
|
|