"Лемони Сникет. Зловещая лесопилка ("Тридцать три несчастья" #4) " - читать интересную книгу автора

сестра открыла глаза. - "Когда объект загипнотизирован, простое жжжж слово
заставит его или ее производить любые жжжж действия, какие пожелает жжжж".
- Жжжж? - спросила Солнышко.
- Это слова, которые я не знаю,- объяснила Вайолет. - Так читать очень
трудно, но я могу догадаться, что имеет в виду доктор Оруэлл. Я думаю, она
имеет в виду, что если вы кого-то загипнотизировали, то, чтобы он слушался,
вам достаточно произнести всего одно слово. Помнишь, что Клаус рассказывал
нам про "Энциклопедию гипноза"? Египетский фараон, который кричал петухом,
купец, который играл на скрипке, и тот писатель, а гипнотизеру всего только
и надо было произнести одно слово. Но это были разные слова. Интересно,
какое слово применимо к Клаусу.
- Хиис, - сказала Солнышко, что, пожалуй, означало нечто вроде:
"Отстань от меня. Я всего-навсего младенец".
Вайолет ласково улыбнулась сестре и попробовала вообразить, что сказал
бы Клаус, будь он сейчас, разгипнотизированный, вместе с ними в библиотеке.
"Соберу побольше информации",- решила она.
- Бревол, - сказала Солнышко, что означало: "А я еще посплю". Обе
сестры сдержали слово, и в библиотеке снова стало тихо. Вайолет пробиралась
через книгу, и ее усталость и тревога росли с каждой минутой. До начала
рабочего дня оставалось всего несколько часов, и она боялась, что ее усилия
окажутся такими же неэффективными - здесь слово "неэффективные" означает
"неспособными разгипнотизировать Клауса", - как если бы у нее была низкая
самооценка. И вот когда Вайолет уже почти засыпала рядом с Солнышком, ее
глаза остановились на месте, которое показалось ей таким полезным, что она
тут же прочла его вслух, чем разбудила Солнышко.
- "Для того, чтобы жжжж действие гипноза на жжжж, - читала Вайолет, -
применяется тот же жжжж метод: громко произнесенное жжжж слово мгновенно
жжжж жжжжото или жжжжую". Я думаю, доктор Оруэлл говорит о том, как людей
разгипнотизируют, и для этого надо громко произнести другое слово. Если мы
догадаемся, что это за слово, то разгипнотизируем Клауса и не попадем в лапы
Ширли.
- Скел, - сказала Солнышко, протирая глаза. Пожалуй, она имела в виду
нечто вроде: "Хотела бы я знать, что это за слово".
- Я не знаю, - сказала Вайолет, - но нам лучше его вычислить, пока не
поздно.
- Жжжж, - сказала Солнышко, издавая жужжащий звук скорее потому, что
думала, а не потому, что читала слово, которое не знает.
- Жжжж,- сказала Вайолет, что означало: "Я тоже думаю".
Но тут раздалось жжжж, которое заставило Бодлеров-сестер в испуге
переглянуться. Это не было жжжж мозга, который не знает значения какого-то
слова, не было жжжж человека, который думает. Это жжжж было гораздо
протяжнее и громче, это было жжжж, которое заставило сестер перестать думать
и, схватив дрожащими руками книгу доктора Оруэлл, поспешить из библиотеки.
Это было жжжж циркулярной пилы на лесопилке "Счастливые Запахи". В этот
ранний, ранний утренний час кто-то включил самый смертоносный станок
лесопилки. Вайолет и Солнышко торопливо пересекли двор, едва освещенный
первыми солнечными лучами. Торопливо открыли двери лесопилки и заглянули
внутрь. Недалеко от входа спиной к девочкам стоял Мастер Флакутоно. Он на
что-то указывал пальцем, отдавая приказ. Ржавая циркулярная пила была
запущена и вращалась с ужасающим жужжанием, а на полу лежало бревно, которое