"Всеволод Сергеевич Соловьев. Жених царевны ("Романовы: Династия в романах") " - читать интересную книгу автора

одетые бледной, нежной листвой, от тополей далеко разносилось смолистое
благоухание. Солнце давно зашло, на темно-синем небе загорались звезды.
Королевич забрался в самую глубь сада и бродил взад и вперед по
березовой аллее, за которой шел высокий бревенчатый забор.
Что там такое, за этим забором, - королевич не знал, да и мало
интересовался. В мыслях его и в сердце было очень смутно, так что только
юность да значительная беззаботность нрава заставляли примиряться с
невозможным положением, в котором он теперь находился. Утомленный всеми
неприятностями, он просто отдавался ощущению этого великолепного вечера и,
сам того не замечая, уже начинал грезить о царевне-невидимке, ради которой
подвергался таким неслыханным бедам.
Невольно он запел, и звуки нежной, любовной датской песни огласили
притихший сад.
Но вот песня кончена; снова все тихо вокруг королевича, и только
раздаются шаги его по влажному песку в березовой аллее.
Что это? Как будто кто позвал его, будто чей-то тихий, странный,
нежный голосок произнес по-русски: "Королевич!"
В нескольких шагах от него мелькнуло что-то, и среди дымки вечера он
различает небольшую стройную женскую фигуру.
Он даже протер себе глаза, так явление это было странно, почти
невозможно. Но нет, небольшая женская фигура к нему приближается, вот она
перед ним. Он видит премиленькую девушку, почти еще ребенка, с быстрыми,
живыми, любопытными и смелыми глазами.
- Королевич, ты меня понимаешь? - спрашивает она.
Его сердце так и забилось, будто хочет выпрыгнуть из груди. Он так
счастлив, что может ей ответить: "Понимаю". Он хочет спросить ее: кто она?
откуда? Живое ли она существо или призрак? Но он молчит, глядит на нее во
все глаза, слушает, а она ему шепчет:
- Я от царевны Ирины Михайловны, я служу ей... Вот уже пятый вечер я
здесь, перелезаю через забор и тебя поджидаю. Вчера я видела тебя издали,
но с тобой были люди, и я притаилась, не смела идти. Нас никто не слышит?
- Никто нас не слышит, никто, прелестная девица! - прерывающимся
голосом, стараясь выговаривать русские слова понятнее, яснее, отвечает
Вольдемар.
- Царевна приказала мне тебе кланяться, - шепчет Маша и при этом так
мило улыбается, так смело и плутовски глядит на королевича, что он едва
удерживается, чтобы не обнять и не расцеловать ее. - Царевна приказала
спросить о твоем здоровье, - между тем продолжает бесенок, - царевне бы
хотелось повидаться с тобою...
Он молчит, он до того изумлен, так растерян, что ему кажется все это
сном. Вот-вот он очнется - и нет перед ним этого милого призрака.
- Возможно ли это? - проговорил он. - Ты не обманываешь меня, девица?
- Вот те Христос, не обманываю! Говорю чистую правду.
Маша перекрестилась.
Приходится верить невероятной действительности.
- Скажи царевне, что я благодарю ее, кланяюсь ей, желаю ее видеть.
Для того чтоб видеть ее, готов на всякие опасности, готов умереть.
Маша в восторге. Вот это она понимает - ведь и она тоже не боится
никаких опасностей, и она тоже готова умереть, лишь бы только исполнить
то, что задумано в голове, что загорелось в сердце.