"Всеволод Сергеевич Соловьев. Жених царевны ("Романовы: Династия в романах") " - читать интересную книгу автораодетые бледной, нежной листвой, от тополей далеко разносилось смолистое
благоухание. Солнце давно зашло, на темно-синем небе загорались звезды. Королевич забрался в самую глубь сада и бродил взад и вперед по березовой аллее, за которой шел высокий бревенчатый забор. Что там такое, за этим забором, - королевич не знал, да и мало интересовался. В мыслях его и в сердце было очень смутно, так что только юность да значительная беззаботность нрава заставляли примиряться с невозможным положением, в котором он теперь находился. Утомленный всеми неприятностями, он просто отдавался ощущению этого великолепного вечера и, сам того не замечая, уже начинал грезить о царевне-невидимке, ради которой подвергался таким неслыханным бедам. Невольно он запел, и звуки нежной, любовной датской песни огласили притихший сад. Но вот песня кончена; снова все тихо вокруг королевича, и только раздаются шаги его по влажному песку в березовой аллее. Что это? Как будто кто позвал его, будто чей-то тихий, странный, нежный голосок произнес по-русски: "Королевич!" В нескольких шагах от него мелькнуло что-то, и среди дымки вечера он различает небольшую стройную женскую фигуру. Он даже протер себе глаза, так явление это было странно, почти невозможно. Но нет, небольшая женская фигура к нему приближается, вот она перед ним. Он видит премиленькую девушку, почти еще ребенка, с быстрыми, живыми, любопытными и смелыми глазами. - Королевич, ты меня понимаешь? - спрашивает она. Его сердце так и забилось, будто хочет выпрыгнуть из груди. Он так откуда? Живое ли она существо или призрак? Но он молчит, глядит на нее во все глаза, слушает, а она ему шепчет: - Я от царевны Ирины Михайловны, я служу ей... Вот уже пятый вечер я здесь, перелезаю через забор и тебя поджидаю. Вчера я видела тебя издали, но с тобой были люди, и я притаилась, не смела идти. Нас никто не слышит? - Никто нас не слышит, никто, прелестная девица! - прерывающимся голосом, стараясь выговаривать русские слова понятнее, яснее, отвечает Вольдемар. - Царевна приказала мне тебе кланяться, - шепчет Маша и при этом так мило улыбается, так смело и плутовски глядит на королевича, что он едва удерживается, чтобы не обнять и не расцеловать ее. - Царевна приказала спросить о твоем здоровье, - между тем продолжает бесенок, - царевне бы хотелось повидаться с тобою... Он молчит, он до того изумлен, так растерян, что ему кажется все это сном. Вот-вот он очнется - и нет перед ним этого милого призрака. - Возможно ли это? - проговорил он. - Ты не обманываешь меня, девица? - Вот те Христос, не обманываю! Говорю чистую правду. Маша перекрестилась. Приходится верить невероятной действительности. - Скажи царевне, что я благодарю ее, кланяюсь ей, желаю ее видеть. Для того чтоб видеть ее, готов на всякие опасности, готов умереть. Маша в восторге. Вот это она понимает - ведь и она тоже не боится никаких опасностей, и она тоже готова умереть, лишь бы только исполнить то, что задумано в голове, что загорелось в сердце. |
|
|