"Тайна Aкульего рифа" - читать интересную книгу автора (Арден Уильям)Смертельная опасностьЛюдям, участвующим в акции протеста вокруг Акульего Рифа № 1, приходилось прилагать невероятные усилия, чтобы круг не распался. Небо темнело по мере того, как сгущались низкие тучи. Все выше вздымались волны у стальных опор платформы. Суда поменьше одно за другим сдавались и уходили к проливу, стремясь как можно быстрее укрыться в гавани Санта-Барбары. Пит, Юп и капитан Ясон стояли, крепко держась за поручни, и капитанской каюте «Морского ветра». У Юпа начиналась морская болезнь, но он настолько был поглощен поимкой «попутчика», что не обращал внимания на взбунтовавшийся желудок. — Барометр упал до 29.7, - объявил капитан Ясон, борясь со штурвалом, чтобы удержать катер в цепочке. — А ведь нас задело только краешком шторма. Часа и два пополудни внезапно хлынувший дождь застучал по окнам каюты. — Скоро придется возвращаться, — сказал капитан Ясон. На высоте сорока с лишним футов все еще стояла горстка нефтяников, но они уже не кричали и не смеялись, а лишь в молчании смотрели то на оставшиеся суда, то на темнеющее небо. — Может, водолаз захочет вернуться сегодня пораньше, — с надеждой произнес Юпитер. — Если мы угадали и его акулобой на магнитных присосках, кроме нас, ему не на ком добраться до берега. Другие-то суда все из дерева или из пластика. — А вдруг он сидит под водой и даже не подозревает, что разыгрался шторм, — предположил Пит. — Только если он на очень большой глубине, — возразил капитан, — а тут — не больше восьмидесяти футов и еще меньше под Акульим Рифом. — Он кивнул на кипящую белую пену, простирающуюся до острова Санта-Круз. — Про шторм ему известно, будьте уверены. Но он может укрыться на Санта-Крузе. — Если он переводит контрабанду с платформы, — возразил Пит, — бьюсь об заклад, что он сейчас там, где тепло и сухо, и ни на какой берег не собирается. — А вот и нет, — упорствовал Юпитер, — я знаю, что он поедет обратно, и если мы уйдем с нашего поста раньше времени, мы наверняка его упустим. Спустя час небо затянули черные тучи, и дождь окутал все вокруг сплошной пеленой. Волны захлестывали палубу «Морского ветра». В море оставалось только четыре судна. Образовать круг они уже не могли и держались вместе, причем чёрная моторка Коннорсов плавала непосредственно за «Морским ветром». В красной войлочной шляпе и в желтой штормовке, Тим Коннорс выглядел на капитанском мостике, как древний викинг, Два других судна старались двигаться на минимальной скорости среди бушующих волн, а Коннорс смело подвел свою моторку совсем близко к «Морскому ветру» и крикнул: — Приятный ветерок, Ясон, а? — Куда уж там! — крикнул в ответ Ясон. — Скоро назад? — Скоро! Тим Коннорс расхохотался. — Пятьдесят баксов, что мы вас переплывем — Ты спятил, Коннорс! И держись от нас подальше! Тим Коннорс только заухмылялся на своем открытом дождю мостике и продолжал плавать в опасной близости от «Морского ветра». Все четыре судна старались соблюдать дистанцию по отношению к платформе и противостоять напору волн, толкавших их к гигантским стальным опорам и причалу, помещавшемуся под платформой. Еще два судна дали гудок и повернули к проливу. У вышки остались только моторка Коннорсов и «Морской ветер». Юпитер все это время отчаянно вглядывался в морскую пучину, боясь пропустить подводную лодку. — Брось ты это, Юп, — сказал ему Пит. — При таком освещении ты все равно его не заметишь. Он уже может быть под нами! — Ну, еще чуть-чуть, — взмолился Юпитер. Внезапно моторка отдалилась от них, и Тим Коннорс прокричал: — Ты выиграл, Ясон! Счастливо оставаться! С прощальным хохотом Коннорс развернул моторку, и скоро она исчезла за пеленой дождя. — Бесполезно ждать, Юпитер, — обратился капитан Ясон к сыщику. — Возвращаемся. Барометр упал еше на одно деление, а ветер крепчает с каждой минутой. Дальше задерживаться тут опасно. Юпитер печально кивнул: — Наверно, вы правы, сэр. Капитан Ясон включил двигатель на полную мощность, катер рванул вперед- и вдруг затрясся всем корпусом. Из-под палубы донесся угрожающий стук. — Что это? — крикнул Пит. — Мы на что-то налетели! — в тревоге откликнулся Юпитер. Капитан налег на штурвал. — Нелады с гребным винтом. Он сорвался и может пропороть нам днище! Бородатый капитан выключил мотор, и «Морской ветер» беспомощно заплясал на волнах. Капитан взглянул на нефтяную платформу — катер стремительно несло к ее стальным опорам! — Что будем делать? — крикнул Пит. — Если пойдем на большой скорости, можем развалиться и утонуть. Если включить мотор, мы разобьемся об опоры платформы. Мы должны выбрать среднюю скорость. — Капитан стиснул зубы. — У нас только один шанс, ребята. Подобрать такую скорость, чтобы нас не раскололо гребным винтом. Ну, держись! И капитан начал медленно прибавлять скорость, взяв курс на платформу, выраставшую перед ними сквозь завесу дождя. Мистер Кроу расхаживал взад и вперед по своему кабинету и поглядывал в окно — дождь лил как из ведра, Боб сидел у окна и тоже смотрел на разыгравшуюся стихию. Хотя до заката было еще далеко, сумерки, казалось, уже наступили — таким низким и черным стало небо. — Вообще-то, — сказал Боб, — не такой уж и страшный шторм. Я такие видывал. — Он захватил нас пока что только краем, Боб, — напомнил мистер Кроу. — А вот что там, за островами… Надо вызвать их! Им пора возвращаться! Он подсел к приемнику. — Вызываю «Морской ветер»! «Морской ветер», откликнитесь! Капитан Ясон! Юпитер! Пит! Ответом им было молчание. — Надо связаться с береговой охраной, — решил мистер Кроу. Он нажал другие клавиши. — Береговая охрана Санта-Барбары! Джон Кроу вызывает береговую охрану Санта-Барбары! В ответ раздался голос: — Лейтенант Джеймсон слушает, мистер Кроу! — Я потерял связь с «Морским ветрам». А как у вас? — Связи нет. Сильные атмосферные помехи. Сейчас попробуем еще. Голос смолк. Шли минуты. Мистер Кроу постукивал пальцами по приемнику, Боб грыз ноготь. Наконец голос раздался снова: — Не отвечают, Кроу. Вы уверены, что они еще в море? Все суда уже отчитались и возвращаются. — Я ни в чем не уверен, лейтенант, — отвечал мистер Кроу. — Но они должны были связаться со мной в случае досрочного возвращения. Лейтенант робко предположил: — Может, у них неполадки с рацией… Погодите, надо принять сообщение! Напряженную тишину, воцарившуюся в кабинете, нарушил шум ветра и дождя, бьющего в окно. Наконец голос лейтенанта зазвучал вновь: — Это был Акулий Риф номер один, Кроу. На «Морском ветре» авария, но ваши люди в безопасности, на платформе. Хотя у них там, кажется, возникли проблемы с буровиками. Что-то связанное с саботажем! |
||
|