"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автора

Широкие стеклянные входные двери были заперты. Лауро принялся бродить
туда-сюда перед подъездом, заглядывая в окна, время от времени снова
нажимая на кнопку и посматривая на часы.
Мэгги, которой редко приходило желание что-нибудь объяснять, внезапно
рассказала шоферу, что они ждут портниху, совершенно гениальную, но пока
еще никому не известную. Разумеется, Мэгги просто обязана с ней
встретиться.
Как жаль, сказал шофер, что портниха заставляет маркизу ждать. Спустя
еще двадцать минут подъехал "пежо", из которого выскочили трое молодых
людей и быстро направились к ожидавшему у подъезда Лауро. Лиц приехавших
шофер не разглядел. Один из этой троицы нагло ткнул пальцем в машину, где
сидела Мэгги, и что-то спросил по-французски. Водитель слов не понял, но
звучал вопрос вполне по-хамски. Возможно, мужчине не понравилось, что за
ним наблюдают. Так или иначе, он отпер дверь, а Лауро в это время что-то
ему ответил, глядя на часы. Мэгги вышла из машины, обольстительно
улыбнулась и прошла вслед за мужчинами в дом. Там она провела несколько
часов, вернулась без Лауро. Они отправились в Венето, останавливаясь по
пути, только чтобы перекусить, и еще один раз, неожиданно, в крошечном
городке, где шофер, дожидаясь Мэгги, целый час провел на стоянке.
Шофер немного побродил вокруг. Насколько он понял, Мэгги никому не
назначала здесь встречи. Но то, что предстало перед его глазами дальше,
было вообще ни с чем несообразно: Мэгги стояла на блошином рынке перед
прилавком и с невинным выражением на лице покупала груду отвратительных
шмоток. Это барахло, очевидно, предназначалось для нее самой - каждую
мерзкую тряпку она прикладывала к себе, чтобы получить хотя бы
приблизительное представление о размере. Давно изношенная черная юбка,
сбитые теннисные туфли, которые она не погнушалась померить прямо на улице,
когда-то розовый платок, предназначенный, чтобы его носили вместо чалмы, и
хлопчатобумажная блуза, неношеная, но очень дешевая, - все эти вещи были
одна другой кошмарнее. Шофер тихо вернулся в машину и решил посидеть там.
Мэгги не заставила себя ждать. Она скоро вернулась к машине легкой
походкой, с сияющим лицом и с кипой жутковатых тряпок в руках, которые даже
не удосужилась завернуть.
Шофер молча взял у нее одежду и положил в багажник, сказав:
- Вам стоит оставлять сумочку мне, пока ходите за покупками, маркиза.
Дурных людей везде хватает.
Мэгги схватилась за сумочку, порылась в ней, но все оказалось на
месте. Они покатили дальше.
На следующий день, ближе к закату, Мэгги решила остановиться в
Венеции, чтобы отдохнуть и перекусить. Покинув машину с шофером у пирса,
она наняла катер и назвала адрес модного бара. Затем маркиза вернулась,
приказала катеру подождать и потребовала у шофера свеже-купленное старье,
которое тот, прежде чем отдать, со стыда завернул в плед. Мэгги снова
понеслась к тому же бару. Когда она вернулась, то так мало отличалась от
бродяжки, что поначалу шофер ее не узнал.
- Маркиза! - воскликнул он наконец.
- Я переоделась в дамской комнате, - жизнерадостно объяснила Мэгги. -
Ну как, страшно выгляжу? Я решила разыграть мужа.
Когда они подъехали к вилле, уже стемнело.
- К черному ходу, - приказала Мэгги. - У меня есть ключ.