"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автора

наркоза прежней жизни, Мэри относилась к Мэгги не так критично, как могла
бы, не будь Мэгги ее свекровью.
- Можешь не сомневаться, Мэгги, - еще раз повторила невестка, - я
приложу все мои силы.
- Знаю, я не должна была этого допускать, - вздохнула Мэгги. - Просто
в то время я была замужем за Ральфом Редклифом, и мне было так скучно, что
я иногда подбирала этих интеллектуалов и художников... Ну Хьюберт, конечно,
не простой проходимец, в каком-то смысле он личность. Хотя это я помогла
ему стать тем, кем он стал. В Париже он, конечно, лучше известен. Вернее,
он был там известен несколько лет назад. Помнишь его "Ce soir, mon frere"2?
Пьеса изрядно нашумела.
- Да, да! Он был продюсером?
- Нет, он ее написал. Я тогда...
- Пьеса преуспела? - перебила Мэри.
- Да, в Париже. В общем, я за ним присматривала, а он писал эту пьесу.
Через пару лет Хьюберт принялся за другую. Я помогала ему деньгами, с
рентой и так далее. Кроме того, он великолепно разбирается в старинной
мебели и картинах и не раз давал прекрасные советы. Но вкус и знания - это
еще не все. Не знаю как, но он поглотил всю мою жизнь. Я оказалась в
ловушке, в зависимости от него. А на папочку Майкла совсем нельзя было
положиться. Ральфу Редклифу на все было наплевать! Наши отношения с
Хьюбертом, разумеется, были исключительно платоническими.
- Что же тогда они тебе давали?
- Вот именно. Именно этим вопросом я в конце концов и задалась. Но кто
бы мне поверил в случае скандала? К тому же вложить деньги в недвижимость в
Неми - идея Хьюберта. Он нашел для меня два дома и, разумеется, захотел
построить один и для себя. О домах я не жалею, они своих денег стоили. Я
просто хочу, чтобы Хьюберт убирался прочь, прочь из моей жизни. Выйдя
замуж, я рассказала Берто, что Хьюберт до сих пор живет в доме с лучшим
видом и лучшей мебелью, а он ответил: "Мэгги, ты просто с ума сошла. Он же
простой дармоед. Выстави его, пусть проваливает".
- Ну Хьюберт и наглец! - возмутилась Мэри. - Какое нахальство! Мне
говорили, что прошлым летом дом был полон голубых.
- Да, вот я и перестала финансировать Хьюберта. Когда я вышла за
Берто, он так и сказал: "Не давай ему денег. Ничего не случится, если ты
прекратишь переводы". Я тогда совсем не знала, что делать. Когда попадаешь
к кому-нибудь в цепкие лапы, то все перестаешь понимать. А Берто сказал:
"Что ты сомневаешься? Чего ты боишься? Сядь и напиши, что больше не
переводишь ему деньги". Он даже предложил сам написать. А я ответила: "Но,
Берто, он же знает, что мы с тобой не нуждаемся в деньгах, а я даю ему так
немного". Тогда...
- Дело-то не в этом, - встряла Мэри.
- Разумеется. Это и Берто сказал. Дело не в этом. Однако теперь
Хьюберт уперся, а я не хочу скандала. Ведь вы с Майклом тоже живете здесь,
и вам тут нравится. Вот проблема.
- Это очень большая проблема, - согласилась Мэри, готовая во всем
поддержать свекровь. - Просто огромная проблема.
- А теперь еще его секретарша-лесбиянка...
- Она лесбиянка?
- Думаю, да. А кто же еще?