"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу авторапокупок и отправился в Рим. Однако сначала он заехал не в супермаркет, а в
одну неприметную лавку в поселке, прилавки которой ломились фруктами, цветами и рассадой. Лауро пришлось отстоять небольшую очередь. Инжир, виноград, клубника - все здесь было местное, отборное, ягодка к ягодке. Цветы - в основном разнообразные представители семейства сложноцветных, то есть астры побольше, астры поменьше и совсем маленькие астры, белые, желтые, фиолетовые и розовые. Кое-где, впрочем, виднелись вкрапления мелких бордовых розочек, а также неплохой выбор папоротников. Продавщица и стоявшая перед Лауро в очереди женщина посмотрели на него с любопытством, свойственным людям, с которыми никогда ничего не происходит. Люди, чья жизнь посложнее, обычно считают такие взгляды враждебными. Имея собственные оранжереи, Редклифы редко посылали за цветами в поселок. Однако все знали, кто такой Лауро, и были в курсе его переселения из загадочного дома Хьюберта Мэлиндейна к Редклифам. К Лауро, всегда одетому по последней моде: в полупрозрачную бежевую рубашку и отглаженные розовые брюки, принято было относиться с почтением. Так что он пожелает? Виноград, персики - они сегодня великолепные, - или свежие помидоры? Лауро пожелал рассаду многолетних цветов. Каких именно цветов? Садовник хотел бы что-нибудь особенное? - Нет, нет, - резко ответил Лауро, будто намекая, что обычные цветы недостойны такой чести, - это на кладбище. Нужно привести в порядок мамину могилу. Женщина, которую обслужили еще до Лауро, встряла в беседу: - Разве у Редклифов ничего не найдется? - Для мамы, - огрызнулся Лауро таким суровым тоном, что женщина четыре нераспустившихся ростка хризантемы, звякнул монетами о прилавок, разместил ростки в оранжевом полиэтиленовом пакете и ушел. Посетители магазина взглядами проводили Лауро до машины. Оглянувшись у автомобиля и заметив, что за ним еще наблюдают, он спокойно сплюнул на тротуар. Любопытные коровы. Даже если бы они и выяснили, что он собирается сделать, то что бы изменилось? Впрочем, они знали о нем не больше, чем он о них. Потому-то Лауро и не потрудился купить цветы в Риме - там они вдвое Дороже, чем в Неми, а на кумушек можно наплевать. Так завершился один из тех телепатических контактов, столь часто происходящих между соотечественниками, среди которых живут иностранцы. В Риме Лауро отправился на кладбище. Могила его Матери была очень аккуратной и ухоженной, с большим мраморным ангелом и небольшой овальной фотографией на пьедестале. Здесь же пустое место ожидало отца. Позже их пятеро детей купят себе участок на новом кладбище, потому что это окажется полностью занятым. - Саrа mama4, - произнес Лауро, вытащил из машины крепкую лопатку, яркий пакет с цветами и еще завернутую в газету шкатулку, в которой осталась большая часть монет из тех, что вручила ему Мэри. Мимо прошли люди - старики решили навестить родных. Они вполголоса поздоровались, кивнув Лауро с подобающим уважением. Стоя на коленях над могилой и копаясь среди цветов, Лауро поднял глаза и задумчиво их поприветствовал. По "бонджорно" на каждого - итого три раза. В их глазах он был хорошим сыном, и это придавало ему гордости. Старики - толстая женщина в черном, тощий мужчина и еще одна женщина, постройнее, но с трудом |
|
|